回覆列表
  • 1 # 我是阿嘛

    be popular to和be popular with的區別只有一個:

    1、be popular to是指相對於某些東西或者人來講會更流行或者出名。

    如:It"s popular to care about the quality of our life.

    現在熱門越來越關心生活的質量。

    2、be popular with是指同某些東西或者人來講一樣流行或者出名。

    如:Miss Brown is a popular teacher.

    popular的英式讀法是["pRpjYlY(r)];美式讀法是["pɑ衟jYlYr]。

    單詞於15世紀90年代進入英語,直接源自古典拉丁語的popularis,意為屬於人民;最初源自該語的populus,意為人民。

    擴充套件資料:

    一、單詞用法

    adj. (形容詞)

    2、popular引申可作“通俗的”“大眾(化)的”解,指適合一般人的愛好,需要或在一般人能理解的範圍內,多含有貶義。作此解時,只用作定語。

    3、popular還可作“普通的”“一般的”“廣泛的”解。有時popular也可作“公眾的”解,只用作定語,且沒有比較等級。

    二、詞義辨析

    common,ordinary,commonplace,general,usual,popular,universal

    這些形容詞均含有“普通的,普遍的”之意。

    1、common多用於指物,側重很常見,不稀奇。

    2、ordinary用於物,指每天發生,十分平淡無奇;用於人,指無特別之處,很一般。

    3、commonplace強調缺少新意。

    4、general語氣強於common,側重大多如此,很少有例外情況。

    5、usual指常見常聞和常做的事或舉動,強調慣常性。

    6、popular指適應大眾愛好、需要,為大家所公認或接受。

    7、universal與general同義,但語氣較強,側重對每個人或事物都適用,根本沒有例外。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 十年育樹百年育人,這句話說的對麼?