首頁>Club>
“粵”是廣東省的簡稱!粵語就是指廣東話!廣東話是以廣府白話、客家話、潮汕話為三大主流;另外還有壯族、瑤族等少數民族語言,共匯成了豐富多彩的嶺南粵文化!
6
回覆列表
  • 1 # 第九區春蟲蟲

    廣東包括全省各地沒錯,但粵語是個人就知道是指白話,尤其單指廣州方言!居然有人混淆視聽,用行政區劃來涵蓋不同漢語大方言,也不怕丟醜!粵語下面分多少次方言片區,語言學家早有研究成果,可以查閱。最直觀的就是分佈在嶺南的各地白話。所謂白話,有別有用心之徒喜歡用百話代替,意思他們是百越,這個汙水潑的沒文化!你要汙衊他們是百越應該用越話呀!百算個什麼東西?數字而已,只代表多的意思!還有人把畲和蛇故意等同起來,用動物來貶低一個人群。本來這種寫法只不過是文盲寫的同音錯別字而已,如今被壞蛋利用做了發揮。百越是漢族的重要組成部分,這個是定論,就算誰有百越祖先也是光榮的事,居然拿這個來說事,可憐你們的農村吵架思維啊!真特麼幼稚!在廣東省內和粵語這個漢語大方言並列的還有客家話和閩語。客家話不說全國,僅在廣東就有好幾個次方言片區。而大家俗稱的潮汕話,實際上是閩語下面一個次方言--閩南話範圍內的幾個不同片區的統稱。雷州半島的一些閩語方言也是如此。廣東省內的三大漢族方言--粵語、客家話、閩語在省內各有分支,他們和其他少數民族語言共同組成了廣東省境內豐富多彩的語言文化。但是並不會因為同處廣東一省就存在可以把這些所有語言歸在一類的所謂“廣東話”!廣東話就是指廣府話或者叫白話,官方叫粵語,約定俗成就是單指廣州方言!

  • 2 # 使用者98678684403

    粵語白話(百話)有百種以上,只認發音口音特點或一些相通的俚語。粵語是指廣州香港類的正音百話。很多的地方百話,只會廣州香港類的正音百話人聽不懂,雞同鴨講。百話系之間的百話,互相之間也很多會岀現雞同鴨講。現在很多互相之間能溝通,都是因為半個世紀來受香港的影響和號召力,經電臺電視電影流行音樂的廣泛宣傳傳播,大家都趨向於講香港正音廣州百話的講法及發音。

    下面只拿其中一個地方的幾個小例子,來比喻一下:

  • 3 # 坊間五千年

    語言的支系,本屬於正式的“方言”概念。比如粵語是一種語言的話(Cantonese),周邊的四邑語(台山話)就是從屬於粵語的“方言”。方言這概念必須滿足一個前提條件:就是跟其所屬的“語言”之間是可以溝通的,儘管存在音調音節區別,但彼此間基本可以建立溝通,不能是“雞同鴨講”----香港影星麥嘉的電影就用台山話,懂粵語的都聽得明白,不存在溝通問題。

    從這概念上說,廣東地區的客家話、潮汕話、陽江話等,其實跟“粵語”無法直接建立溝通,因而它們均不屬於粵語的方言,也不屬於它的“支系”。可以說,粵語(傳統廣州話的概念)的分支方言其實不多的。

    再進一步說,相對於普通話來說,粵語就更不是它的“方言”,它本身就是獨立的語言,跟普通話之間就是“雞同鴨講”。倒是北方普通話區域周邊的四川、山西、河北、山東等地的“方言”,懂普通話的基本還是能聽懂個八九不離十,因而它們才屬於普通話的”方言“。同樣道理,華東一帶的吳語(上海話、江蘇話、江浙話)也不是普通話的方言。

    近年來“推普消滅方言”的運動,本身就是借推普去消滅“另一種語言”,實在不可取,因為那些所謂專家們,連“方言”的概念都沒搞明白。

  • 4 # 東湖一米陽光

    廣東粵語,基本包括,廣州的粵語,東莞的白話,潮汕地區的學老話,惠州,河源梅州的客家話。還有江門茂名湛江的地點白話!

  • 5 # ChrisLau623

    糾錯科普:我們籠統稱廣府的通用語言為“粵語”,根本沒有粵語!只有廣州話,英文:Cantonese!但在廣府不同地區甚或不同鄉村所說的粵語都是有差別的。即便廣州市內外,人們所操的粵語口音也千差萬異。19世紀,“西關音”(現廣州市舊荔灣區區域)成為標準的廣州話,英文:Cantonese。20至30年代開始,來自英國的香港公務員都統統要到廣州學習正宗的廣州話,70年代,港英政府聯合學校、媒體進行十年間全港正音運動,以廣州話為官方標準音,港澳地區稱“省城話”。有趣的是,古代廣州府的“城市形狀”,西關其實是在廣州城以外的,但“西關音”卻成了代表城市聲音,而且它跨越廣州,輻射到了世界各地。

    必須注意的是,西關音不是某一“地區”的口音,它是跨越階級的、超越地區的“城市之聲”。20世紀50年代開始,中國流行文化的製作中心從上海轉移到香港,70年代香港電視擴散到珠三角,由於當時人們的活動範圍和經濟狀況有限,廣東省各地的人很少去廣州,這些人學標準廣州話都是透過看香港電視學習的。換言之,標準的廣州話竟然是透過香港電視被傳回廣東。

    廣州西關具備某種“中心性”。很多人經常問我香港粵語和廣州粵語有何不同,但他們忘記了英文中“Cantonese”是廣州話,而不是“Hongkongese”。歷史檔案顯示,清末以來人們心目中正宗的廣州話是“西關音”。所謂“西關”是城牆以西的地方,當時聚居西關的基本是商人,“西關音”是指這個階層的語音,這種語音和逐漸為其他階層所追慕仿效。因此,當我們講西關音的時候,不能簡單指西關那個區域,而是指西關地區商人家庭的語音。

    香港開埠以來港島的華人基本來自省城廣州和珠三角一帶,哪怕他們的家鄉話多麼不同,但是他們在一起的時候都會共同追慕某種精緻文化,在語言上表現出來的就是採用廣州西關音。這種語音的共同性只見於廣州和香港,這是在中國任何兩個鄰近的城市都沒有的獨特現象。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • PoE供電需要使用什麼型別的網線?