回覆列表
  • 1 # 心宇哥

    鄧麗君這首《償還》起初我覺得這首歌不錯,但不覺得特別好,好到了神曲的地步,

    以至於鄧麗君在日本再度翻紅,從這首歌開始連續三年拿下了

    日本有線大賞和全日本有線放送大賞這兩項日本業界最高榮譽。

    後來看日本綜藝節目多了,發現日本人對鄧麗君真是迷之崇拜,

    不光是普通人對鄧麗君讚不絕口,連知名歌手也都非常敬佩她。

    很多歌手喜歡翻唱鄧麗君的歌曲,來表達自己對鄧麗君的喜愛。

    因此,我們在網路上可以找到無數鄧麗君日語歌曲的翻唱版本。

    《償還》這首歌,剛聽時覺得沒什麼難度,能輕輕鬆鬆唱下來。

    但是聽過了其他幾個歌手的翻唱,才發現了鄧麗君的厲害之處。

    這首歌裡每一句歌詞之間距離太近,沒有足夠的時間用來換氣,

    不僅我們普通人很難唱下來,連專業歌手都有點上氣不接下氣。

    以前總聽說鄧麗君的唱功非常好,特別是她的氣息控制登峰造極,

    氣息綿延不斷、幾乎聽不到一點換氣聲、彷彿能一口氣唱到結束。

    但是其他歌手就不一樣了,他們沒有鄧麗君那樣完美的氣息控制,

    唱這首歌時不得不通過各種辦法來降低難度,影響了自己的音質。

    本來演歌的特色是句尾長長的顫音,但這首歌很多人不敢唱顫音,

    因為換氣的時間不夠,再加上顫音的話就根本沒有時間來換氣了。

    俗話說,人比人得死,貨比貨得扔,以前對此還沒有太深的認識。

    翻唱這首歌的幾位歌手都是成名已久的大腕,唱功已經很頂尖了。

    熟悉日本歌壇的人知道,下面幾位歌手是日本演歌屆老中青三代,

    正好她們全都翻唱過鄧麗君的這首歌,聽完就會發現真的有差距。

    鄧麗君在日本發展時,以演歌歌手身份登臺,這首歌也屬於演歌。

    因此後世的演歌歌手都以她為前輩和榜樣,翻唱她的歌曲來對標。

    從這個角度來看,鄧麗君真的是亞洲音樂史上根本繞不開的歌手,

    地位、唱功、影響力,無論要比較哪方面,鄧麗君都是絕對標杆。

    在日本,這首歌有無數個翻唱版本,簡直是演歌歌手的考級曲目!

    讓我們來欣賞一下不同的歌手是如何處理演繹這首經典歌曲的吧。

    大家自己可以去比較,誰用什麼辦法降低難度,誰搞成車禍現場。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 周九良為什麼變了?