回覆列表
  • 1 # 橙心社

    馬猴燒酒,就是日語裡的“魔法少女”,羅馬音是mahoushoujyo,讀出來的話,就和“馬猴燒酒”的音有些相似。所以,動漫中的馬猴燒酒就是“魔法少女”的意思。

    而魔法少女的起源,可以觀看我們在b站的影片“十分鐘帶你看魔法少女從賣萌到被虐的歷史經過”。簡單來說,魔法少女是一個從“少女”和“魔法”的偶然組合,逐漸演變為一個確定的概念。

    在《魔法師麗莎》、《甜心戰士》等原型作品中,魔法少女這個稱呼還沒有出現,而後來的作品,如《美少女戰士》《魔卡少女櫻》等,讓魔法少女這個形象逐漸為大家所接受,而且確定了魔法少女的重要元素——變身環節,使得魔法少女成為大家公認的角色形象和作品型別。

    而隨著時代的前進,魔法少女題材也逐漸加入了各種原先沒有的成分,甚至是一些和之前大相徑庭元素,其中最為著名的就是《魔法少女小圓》。而今年播出的惡搞型魔法少女作品《魔法少女俺》也是一部非常另類的魔法少女動畫(如果真的算是的話)。

    總之,馬猴燒酒確實是ACG作品中一個已經被廣泛接受、認同與應用的概念,相信今後還會不斷出現各種風格的魔法少女作品。

    文:霜辰

  • 2 # 錦衣衛小神獸

    接下來我給大家盤點二次元中的“馬猴燒酒”吧!

    首先就不得不說日本動漫了,也是,日本動漫魔法少女題材的作品很多,最早的《魔法少女櫻》,《美少女戰士》,《守護甜心》。這些年的《魔法少女伊莉雅》,《魔法少女小圓》。

    中國產動漫,說實在的有關魔法少女題材的作品不多,也不是沒有,像各位童年回憶《巴啦啦小魔仙》(視美做的,畫風劇情好看,配音一般)就是魔法少女題材的動漫。當然,不只是動漫,中國產手遊《王者榮耀》裡的安琪拉就是個堂堂正正的魔法少女呢!

    歐美動漫關於魔法少女的題材就更少了,雖然歐美遊戲裡經常出現女法師,但動漫裡很少見到魔法少女。代表作品《芭比系列》,《搖滾蘿莉》(魔法少女+偶像養成)

  • 3 # 黑鼠鼠

    “與我簽訂契約成為‘馬猴燒酒’吧”“美麗的公主吆,成為魔法少女吧”

    “馬猴燒酒”是日語的羅馬音,也就是中國話“魔法少女”的意思,而魔法少女最早的作品還真說不好,早期實際就有現在“魔法少女”型別題材的雛形了,不過那個還是在黑白電視的年代,那時候不管是製作還是播放都有很多的限制,人們對魔法少女題材的認知,只不過是少女的夢想,揮舞著魔法棒翱翔天際的型別,而真正變身題材的少女動畫開始流行,還是從《美少女戰士》那時候開始有這方面的趨勢,當年的那句“代表月亮消滅你”成為無數人的經典童年回憶,無論男女性別都會有種讓人浪漫的感覺。

    而後傳入中國,也只有少部分可以理解,而在中國“少女變身”這種形式的還是《魔卡少女櫻》最部經典中的經典,可以說是無數人動畫的啟蒙作,那怕是沒看過,也聽說過,而後魔法少女題材的動畫也是沒停過,比如像《光之美少女》這樣瞄準了小學生的動畫,以及《魔法少女奈葉》這樣的作品,但鮮有大熱的作品,像我們中國也有過奧飛投資的魔法少女動畫“巴啦啦小魔仙”系列。

    而“魔法少女”這題材定型的作品,也是“馬猴燒酒”這梗流傳的作品,恐怕還是日本動畫界倆大師合作的一部神作《魔法少女小圓》這部作品基本敲定了魔法少女題材動畫的市場形勢,同時也敲定了日後魔法少女題材動畫的未來走向“現實主義”的“黑”“深”“殘”就比如這個季度有部神翻《魔法少女網站》把黑深殘演繹到極致,還有之前的像《魔法少女育成計劃》魔法少女題材的動畫似乎又進入了另外一個階段,人們對魔法少女題材動畫的定義也不僅僅侷限於少女向了。

    “馬猴燒酒”這概念影響最深刻的並不是,讓更多的人知道了“魔法少女”的題材,而是讓更的日本動畫製作人,知道了,魔法少女題材的動畫,原來還能向殘酷了玩,翻了翻近年魔法少女題材的動畫,“愛與正義”越來越少,稀奇古怪的越來越多,“黑深殘”的型別佔半數,所以,把老虛拖出去砍頭把。

    最後芭芭拉小魔仙鎮樓

    文:傑克

  • 4 # 淺色回憶

    日文中的魔法少女=まほうしょうじょ,發音是:mahoushoujyo。

    直觀的聽來就是“馬猴燒酒”這四個字的音。

    魔法少女題材雖然早已有之,從我們小時候的《魔卡少女櫻》到《美少女戰士》都屬於傳統的美少女題材,不過馬猴燒酒這個梗起來,倒是從《魔法少女小圓》開始的。

    或者說——從彈幕文化的興起開始的。

    首先,《魔法少女小圓》是一部大人氣的,對“魔法少女”要素進行顛覆式表現的作品,其一改魔法少女題材“輕鬆戰鬥,皆大歡喜”的劇情風格,而是走“黑深殘”的路子,把魔法少女描繪成陰謀的犧牲品。

    如此一來,“魔法少女”這個軟綿綿如棉花糖一樣的詞,就帶上了一種殘酷的氣息,這種反轉迅速讓這個詞成為了觀眾口中的一個梗。

    馬猴燒酒這個空耳在文字上和魔法少女完全不同,但是表達的是同一個意思,正好對應作品對“魔法少女”題材的反轉,在加上《魔法少女小圓》在天朝網路上播放的時候,正好是彈幕文化日漸興盛之時。只要有人在彈幕中打出這個詞,覺得有意思的其他觀眾在看到後就會沿用。

    時間一長,自然其他的魔法少女題材作品,QQ群,以及各種網路社群裡,這個詞也就傳播開了。

    最後,這種只有宅圈觀眾才能看得懂,外人看來一頭霧水的“黑話”,也有助於小圈子內部的強化,使用這個詞的人在潛意識裡會加強自己的“宅”的身份認同。這也是各種圈子內特有詞彙興盛的一個原因。

  • 5 # 兇手是小紅帽

    動漫中所說的馬猴燒酒是魔法少女的日語發音,據說最早出現的是《魔法少女小圓》,估計是因為開始的時候的動漫大家接觸的都是在電視上看到的國語版的,或者看的漫畫都是漢化的,所以大家沒有注意到這個詞的發音,後來出《魔法少女小圓》的時候網際網路發現的快,大家都能從電腦上看了,而且多數人喜歡聽原音看字幕,所以就被大家所熟知了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 耙耙柑的結果枝主要是秋梢嗎?