回覆列表
  • 1 # tinypng

    東漢張衡的《歸田賦》:“於是仲春令月,時和氣清。”

    《萬葉集》出處:“於時初春令月、氣淑風和。 ​”

  • 2 # 手機使用者5534444811

    我見️回答此《問題》者文"日本自公元645年更改年"出自何曲常?此年天干地支那字日立春,不知日本則不盜我中國漢字,以為文化說,只是胡扯一一一"春初月令,氣淑和風",知日本株氏會社出版有巜中國甲骨文書法彙編》以為敢言(去前年見智慧手機載文)"日本政府宣佈公元前九百九月戊寅日本立國日"巜古典》何在,曲常不知一一一一此"春初月令,淑氣和風"胡?公元645年前紀曆不知?空言而公元前九百年,胡弄日本人可乎?一一一問文化也。

  • 3 # 穿越再現彼岸

    日本新年號“令和”出自日本的《詩經》——《萬葉集》中大伴旅人所做的《梅花歌並序》。序的全文如下:

    天平二年正月十三日,萃于帥老之宅,申宴會也。於時,初春令月,氣淑風和;梅披鏡前之粉,蘭燻佩後之香。加以曙嶺移雲,松掛羅而傾蓋;夕岫結霧,鳥封谷而迷林。庭舞新蝶,空歸故雁。於是蓋天坐地,促膝飛觴。忘言一室之裡,開衿煙霞之外。淡然自放,快然自足。若非翰宛,何以攄情?詩紀落梅之篇,古今夫何異矣!宜賦詩園梅,聊成短詠。

    這是一篇模仿《蘭亭集序》前半部分的文章,這個很多專家研究過了。(萬葉集內頁圖)

    “令和”的意思。

    根據日本官方選取這個名字的典故出處是:於時,初春令月,氣淑風和。令月在中國古代典籍中是指吉祥的月份的意思,就是“吉”或者“吉祥”。在《儀禮·士冠禮》有這樣的記載:

    令月吉日,始加元服,棄爾幼志,順爾成德,壽考惟祺,介爾景福。

    東漢著名經學家鄭玄解釋這“令”是“吉”的意思,也就是吉祥。“和”這個概念比較好解釋,我們中國要建設的是和諧社會,而日本的這個“和”代表、和諧、和睦、和平的意思。兩個字合起來的意思就更加廣泛了:吉祥和平、吉祥和諧、吉祥和睦等寓意,對內對外都是保持這樣的意思了。

  • 4 # 棹雪而來92754

    令和出自日本《萬葉集》中的《梅花歌並序》:於時初春令月,氣淑風和。《梅花歌》之序模仿《蘭亭集序》。

    於時初春令月,氣淑風和。這句出自張衡《歸田賦》:“於是仲春令月,時和氣清。”

    而令月出自《儀禮·士冠禮》: "令月吉日,始加元服,棄爾幼志,順爾成德,壽考惟祺,介爾景福。" 鄭玄 注: "令、吉,皆善也。"

    鄭註釋令、吉皆為善,都不準確。令、吉(從士)都有成年禮的含義,善義由成年禮標誌著長大成人引申而來。令的本義是喉結,士的本義是簪子。見董來運《漢字的原型解析》。

  • 5 # 味哎兒

    謝您約題。

    無啥典故,日本自稱自人群是“大和”人群,有人解詮大和是雜摻意,如中國多民族和成國意。

    昭和應為更凝聚的彰示,不應是中國辭典第一的用詞。

    應號昭日本人更團結的意思或顯彰日本的用意。

    配合女皇首次出現,彰顯日本的用意更確切點。

    年號本此段時間的名字,沒啥意,只不過取名中付予意思意義而已,其意由其自人群自解,與他人群無關。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 什麼是理想的戀人?