回覆列表
-
1 # 籃球這件事
-
2 # 文武同理
提起足球世界盃,我難忘宋世雄先生!
1982年世界盃時,我還是一個16歲的初中學生,那是第一次收聽足球世界盃,當時農村人還沒有黑白電視機,是用收音機接聽的,據宋世雄的介紹,是從香港通過國際衛星轉播的,收音機裡傳出人聲鼎沸的聲浪,時靜時沸的訊號聲來自於西班牙!還有衛星訊號特殊的一一昂昂的聲音,至今想起來了,都是一種美好的時光!
中央人民廣播電臺,現在我們是在香港通過國際衛星向大家轉播1982年足球世界盃比賽,本場比賽是由西德隊對陣阿爾及利亞隊,,,宋世雄先生,一箇中中國人不會忘記的名字,關於他的傳說還有許多的回憶故事,,,
在分門別類的世界盃相關工作裡,解說員是離廣大球迷們最近的一個。你可能喜歡賀煒的詩意,又或者黃健翔的激情......
那麼世界盃現場解說員的一天的工作都是什麼樣的?在現場又能看到世界盃的哪些風景?
關於他的工作情況和現場體驗,以下為曾侃老師自述:
俄羅斯境內來回飛,
感覺身體被掏空
俄羅斯很大,我們每個解說員都是下午或者晚上說完比賽,立馬動身去往下一場比賽場地。
俄羅斯很多地方一晚上就天黑三四個小時,上飛機看日落下飛機看日出。
我們從薩馬拉去薩蘭斯克,直線距離是 600 公里,但是沒有直達航班,只能從薩馬拉飛莫斯科,莫斯科飛葉卡捷琳堡,葉卡捷琳堡再飛薩蘭斯克。當地時間晚上 8 點飛,凌晨 5 點到。
在薩蘭斯克落地後,我們放下東西,直奔球場,在媒體中心眯一會兒,下午就解說比賽了。每次這樣的奔波,都會讓我想起祖國的強大:600 公里擱在國內,那真不叫事兒。
所以,現場解說世界盃,一定要做好的就是體能儲備。畢竟強壯如著名前國腳徐陽、楊晨兩位嘉賓,三趟飛下來身體也會被掏空。熬夜面前人人平等。
但是,能夠親臨世界盃現場本身就太幸福,所以再苦再累都是值得的。世界盃解說是戰爭,我們要做的就是活下來、打勝仗。
提前3小時到現場,
賽前吃點東西補充能量
接下來重點說說這仗都是怎麼打的:
比賽開始前 3 個小時,我們就已經到現場了。
因為要去探路踩點、拿媒體票。除了 FIFA 的世界盃證件以外,每場還要報名,拿到解說席的球票,才可以進入解說席。
早到之後,我還可以在媒體中心再整理整理資料,喝杯黑咖啡,吃快點心墊墊肚子。因為前後要趕路,往往吃飯都不在飯點,所以賽前一塊蛋糕一根香蕉會非常管用,否則說完球會非常餓。
比如哥倫比亞和日本的比賽前,岡田武史早早就來做功課了。岡田武史在日本國內的影響力確實非常大,每一位日本媒體都會過來,如果看他正忙,就在旁邊等著,看他停筆,就上前打招呼然後鞠躬。
薩馬拉宇宙競技場的解說席
解說席視野非常好,世界盃賽場尤其如此。解說席有兩個螢幕,左側的是公共訊號,也是大家看到的電視畫面。右側螢幕裡是 FIFA 官方的資料,包括球員跑動、傳球次數、射門等等,用來輔助解說。
說一場比賽並不輕鬆,
裁判手冊和紙筆都得帶上
膝上型電腦
用來看自己之前準備的資料。我一般每場比賽準備的資料在 5000字左右。這些資料不是簡單的複製黏貼,而是蒐集核對後按照自己的思維邏輯手打出來,包括雙方球隊的歷史、交鋒情況、球員的資料、我對他們之前表現的分析判斷等等。
iPad
用來看雙方的技戰術分析。在解說某兩個隊的比賽前,我一定會把他們之前的比賽多看看。比如人員配置、調整是怎麼進行的?進攻中套路如何?隊員有哪些鮮明特點?……總之,用教練的視角去觀察。
筆記本
用來記一些要點,主要是思維路線圖和核心資訊。在賽後我會做一個回顧,寫一個技戰術筆記。 不過現在更多會轉化到 iPad 的筆記本上,方便之後回顧。
這裡就拿平時中超解說完了以後的筆記舉個例子吧。
iPad
用來看雙方的技戰術分析。在解說某兩個隊的比賽前,我一定會把他們之前的比賽多看看。比如人員配置、調整是怎麼進行的?進攻中套路如何?隊員有哪些鮮明特點?……總之,用教練的視角去觀察。
筆記本
用來記一些要點,主要是思維路線圖和核心資訊。在賽後我會做一個回顧,寫一個技戰術筆記。 不過現在更多會轉化到 iPad 的筆記本上,方便之後回顧。
這裡就拿平時中超解說完了以後的筆記舉個例子吧。