回覆列表
  • 1 # daazhu2

    諸如此類的歌詞在這首歌裡有很多,這些用詞和造意的方式都很厚重,它並不像描寫的是古代的愛情,更像在描寫一個古代的文人的換才不遇,或是山河破碎之後的悲憤。

    從音韻學的角度來說,這首詞的韻腳都壓在en和eng上,它在詩詞上也是偏大詞的使用方法。而《青花瓷》的韻腳都在i等偏小詞的使用,這就更讓《煙花易冷》有了厚重的原有。

    這也是為什麼很多人覺得林志炫唱的比周杰倫好的原因,並不是因為他們在唱功上的差別導致的。而是根本這首歌從用詞的角度應該是往大詞的方向發展,而林志炫的聲線原本就是更適合這個方向,他只不過自己無意中發現了而已。

    這其實在另一場周杰倫和張靚穎的合唱版本中也體現了出來,張比周更適合大歌,所以導致在那次合唱中,會有一點張主周次的感覺。

    這首歌的問題就出在副歌的一句“緣份落地生根是 我們”。

    用歌詞的角度來說,毫無疑問這句寫的非常的好。但是,這一句將歌曲所有感情最後落到男女之情,將它變成一首婉約型的情歌,大大的扭曲了之前歌詞所造就厚重深長的大歷史感情。

    如果撇開這句不要,其實這首歌完全可以來形容一個文人、一個隱士對修齊治平的感情,家國天下的感覺也十分濃厚,可惜........

    原本我希望這首歌能超過《青花瓷》達到一箇中國風的新高度,可是,方文山。。。你為啥要抱著愛情這個賣點不放手啊,雖然它很重要,但是它並不是全部。

    人世間的感情,豈止於此。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 真正對一個人痴情會是什麼樣子?