首頁>Club>
11
回覆列表
  • 1 # 楊早講史

    馬爾克斯曾說:“我們大家在寫同一本拉丁美洲小說,我寫哥倫比亞的一章,富恩特斯寫墨西哥的一章,胡利奧·科塔薩爾寫阿根廷的一章,何塞·多諾索寫智利的一章,阿萊霍·卡彭鐵爾寫古巴的一章……”。這正是對拉美文學大爆炸最好的概括和文學地圖,也是最好的書單。

    首先推薦的毫無疑問就是馬爾克斯,也是拉美文學大爆炸中中譯本最多的作家。《百年孤獨》、《霍亂時期的愛情》、《惡時辰》、《沒有人給他寫信的上校》、《一樁事先張揚的兇殺案》、《枯枝敗葉》、《夢中的歡快葬禮和十二個異鄉故事》。馬爾克斯在1982年獲得了諾貝爾獎,被另一位諾獎獲得者智利詩人聶魯達稱為“塞萬提斯《堂·吉訶德》之後最偉大的西班牙語作品”。

    (《霍亂時期的愛情》電影中的拉美魔幻地形)

    (直到目前都沒有《百年孤獨》的影視作品改編,但寺山修司的《再見箱舟》置換日本地域參考改編了《百年孤獨》)

    卡洛斯·富恩特斯的《最明淨的地區》、《鷹的王座》、《墨西哥的五個太陽》、《與勞拉·迪亞斯共度的歲月》、《阿爾特米奧·克羅斯之死》、《我相信》,富恩特斯的作品,融合魔幻現實主義與意識流還有電影蒙太奇手法,極具實驗性和先鋒性。

    胡里奧·科塔薩爾師承博爾赫斯,《跳房子》、《南方高速》、《被佔的宅子》、《萬火歸一》、《動物寓言集》、《遊戲的終結》、《克羅諾皮奧與法瑪的故事》,融合了自己拉美出身的魔幻風格,又有後來旅居法國的見聞,是在法國的西語作家中出類拔萃的一位,科塔薩爾還寫作過童話。

    卡彭鐵爾是拉美文學大爆炸的先驅,作品《人間王國》、《消失了的足跡》、《光明世紀》等。卡彭鐵爾最早指出拉丁美洲“這種活生生存在的神奇現實是整個美洲的財富”,開始使用誇張和變形手法,把幻想和拉美現實相結合,是魔幻現實主義的先行者。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 祝病人早日康復的祝福語?