回覆列表
  • 1 # 民謠一個多

    arrange在用法上應注意以下幾點:

    1.用作及物動詞表示“安排”“準備”時,其後通常接事情,而不接具體的人或東西;若接具體的人或東西則需後接介詞for,如以下兩例中的for不宜省去:We’llarrangeforanexperiencedteacher.我們將安排一位有經驗的教師.I’vearrangedforataxi.我已安排好了一輛計程車.

    2.後接事情作賓語時,其後接不接介詞for均可(在現代英語中以不接為多見):Wouldyouliketoarrange(for)apersonalinterview?你希望安排一次個別接見嗎?

    3.正因為表示“安排”時不能直接跟某人作賓語,所以要表示漢語的“安排某人做某事”,英語習慣上不說arrangesbtodosth,而說arrangeforsbtodosth:I’vearrangedforMarytomeetyouattheairport.我已經安排瑪麗去機場接你.類似地,英語不說hopesbtodosth,而說hopeforsbtodosth,不說waitsbtodosth,而說waitforsbdosth,不說longsbtodosth,而說longforsbtodosth等.另外還有,英語習慣上不說demandsbtodosth,而說demandofsbtodosth.

    4.其後可接that引導的賓語從句,從句謂語通常用虛擬語氣,但有時也可用將來時態:Theyarrangedthatthemeeting(should)beputofftoSaturday.他們安排把會議推遲到星期六.I’vearrangedthatoneofourrepresentativeswillmeetyouattheairport.我已安排好派一個代表到機場接你.比較同義句:I’vearrangedforhimtoattendthemeeting.=I’vearrangedthathe(should)attendthemeeting.我已安排他去參加會議.

    5.其後習慣上不接雙賓語,如“請給我們安排一次與工人的會見”不能譯為:Pleasearrangeusaninterviewwiththeworkers.可改為:Pleasearrangeaninterviewwiththeworkersforus.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 一個人不喜歡你,卻跟你糾纏不休,而且還喜歡在你面前裝窮,經常讓你請她吃飯,是什麼心理?