回覆列表
  • 1 # 秀雲涵天

    “薛公子學名薛蟠,表字文龍”,這句話傳達的意思是,這位姓薛的公子名字叫薛蟠 ,字文龍。“學名”即小孩入學堂時的正式名字,“字”是對名字的解釋和補充,對“名”有表述、闡釋的作用,因此又叫“表字” ,所以,名和字是有關聯的。以薛蟠為例,“蟠”字本義是盤曲伏著的龍,不曾飛昇,用“文龍”二字作進一步解釋,文對應的是武,不是騰雲駕霧張牙舞爪的龍,可能寄寓著家長的願望——願子為人中之龍,且盤曲伏著 ,低調行事。可笑的是事與願違,《紅樓夢》中的呆霸王薛蟠,就是個惹禍精,辜負了父母的期望。

    說到名字,其實這就涉及到中國古代的文化常識。古人的姓名字號十分複雜。在春秋時代以前,姓與氏是分開的。秦以後,姓與氏逐漸不分。到了漢代,就通稱為姓了。

    名是人們之間互相區別的符合,在古代社會,嬰兒出生幾個月後一般由父親命名,大多寄寓一定的含義。

    字是20歲舉行加冠儀式以後才起的,《禮記·冠義》上說:“已冠而字之,成人之道也。”字是對名的解釋和補充,對名起表述、闡釋的作用,因此又叫表字。同時也說明名和字是有關聯的。一般有以下幾種關聯:

  • 2 # 山東梆韻魯西南

    《紅樓夢》是中國古典的四大名著之一,它具有很高的學術價值和文學藝術。但從一方面來說,就證明了它的文化內涵的豐富性。

    今天說的這一方面就是人的名字,不論人的品質和道德,單從名字的意義上,就體現了中國文化的博大精深。薛蟠是《紅樓夢》中的混世魔王,但是薛蟠的名字卻體現了薛蟠的家人對他的期望值。薛蟠字文龍(後叫文起),出身於富貴人家,又是男丁,那家中啟名字不會兒戲,得找文化淵博的尊長來完成這個事情。於是就有了蟠這個名。蟠在文化人眼裡,那是一個尊貴的專用詞,是盤繞曲折的意思。一般的是指趴臥的龍,有模有樣,也很威風,虎踞龍蟠(盤是後來的簡化)嗎!既然有了名,那就得有字,好對名起修飾和補充作用,文龍,也就有了對蟠的發展和意義的解釋,希望薛蟠將來為朝廷出力,做一個有文化的高貴之才。

    後來,人名是不錯,薛蟠本人的確是個花花公子,辜負了這個好名字。

  • 3 # 漫條思理

    學名就是我們現在的大名。

    表字就是古人的“字”。是古人在學名之外,用來表示其德行的另一個名字。一般男的在二十歲以後,女子在十五歲後,就不便直呼其名,就要用表字來稱呼。

    也就是說必須成年後,長輩會給孩子賜一個“表字”,也可以叫“小字”。

    我們在看古人的簡介時,都會有字。比如,

    李白,字太白。

    杜甫,字子美。

    白居易,字樂天。

    ……

    希望可以幫到你。

  • 4 # 潤楊的紅樓筆記

    《紅樓夢》很有意思,有主角連正式的名字都沒有,可是配角卻有名,有字。

    例如,第一回,書中寫道:

    忽見隔壁葫蘆廟內,寄居一個窮儒,姓賈名化,表字時飛,別號雨村者。

    賈雨村,姓賈,名叫化,字叫時飛,號叫雨村。賈雨村有名,有字還有號。

    賈寶玉沒有正式的大名即學名,也沒有字,更沒有號,只有一個小名寶玉。薛寶釵和林黛玉也不是正經的名,而是閨名,即小名。

    薛蟠“學名薛蟠,表字文龍”。薛蟠不讀書卻有名有字,著實有意思。

    假作真時真亦假

    賈寶玉雖然沒有名字,沒有號,但是賈寶玉的才華名聲卻很響亮。許多人向寶玉求字,求畫,求詩。人們把寶玉的詩寫在案頭,時時賞讀。

    薛蟠雖然有學名,可是並不讀書,他只認識幾個字。他能把唐寅說成庚黃。薛蟠經常喝酒,可是他說的酒令粗俗不堪,難以入耳。別人說酒令張口就來,薛蟠眼瞪了半天,終於迸出一個驚世駭俗的酒令:“ 女兒悲,嫁個男人是烏龜。女兒愁,繡房竄出個大馬猴……”

    假作真時真亦假,賈寶玉的有才名,沒名字;薛蟠有名字,沒才名。世上的事,真真假假,誰能說得清楚。

    薛父給兒子起了一個好名字,龍在中國傳統文化中是權勢、高貴、尊榮的象徵,又是幸運與成功的標誌。薛蟠的蟠,是蟠龍之意。劉勰有一本書叫《文心雕龍》,薛蟠字文龍,進一步說明薛蟠像龍一樣有才幹。薛父希望兒子像龍一樣有權力,能光大祖宗的基業。

    有個成語叫“事與願違”,薛蟠的成長,完全違背了父親的初衷。

    (薛蟠)從五六歲時就是性情奢侈,言語傲慢。雖也上過學,不過略識幾個字兒,終日惟有鬥雞走馬,遊山玩水而已。雖是皇商,一應經紀世事全然不知,盡賴祖父舊日情分,戶部掛了虛名,支領錢糧,其餘事體自有夥計老家人等措辦。

    經商上面不瞭解也就罷了,結婚後,他的家裡也弄得雞飛狗跳。薛蟠有一妻一妾。妻子是夏金桂,妾是香菱,後來薛蟠又看上了夏金桂的丫鬟寶蟾,夏金桂"正要擺佈香菱,無處尋隙”,於是夏金桂捨出寶蟾給薛蟠,然後故意讓香菱去房裡拿東西,撞破了薛蟠和寶蟾的好事。薛蟠中計,從罵香菱到毒打香菱。

    薛蟠擺佈不了夏金桂,只好躲出去,暗自嘆息娶了一個攪家精。夏金桂在薛家自樹旗幟,金戈鐵馬起來。

    父母希望兒女成龍成鳳,可是薛蟠沒有成龍,薛寶釵也沒有成鳳。薛父的願望落空了。

  • 5 # 青紫Kiki

    題主希望對“薛公子學名薛蟠,表字文龍”做一解釋,我認為很有必要。

    比如,有很多文章引經據典,力證薛家是蛇窩,並考證出寶釵學名是薛虺……活生生讀出聊齋的味道,不但不美,反而令人慾嘔。這種說法,不是不可存在,只是聊一解頤,聊備一格即可。

    “蟠”字,最為基本最通常的意思是古代神話傳說中所說的仙桃。還有另一個基本意思是屈曲,環繞,盤伏。

    在古代,“學名”是小孩子入學後啟用的正式名字,而“字”是對名字的補充和解釋,“表字”即對“名字”的表述和解釋,因此,表字不是隨便起的。

    因此,薛蟠,因表字“文龍”,故他名中的“蟠”字,不指仙桃、蟠桃、仙山,而指“龍盤鐘山”,表明自己的家鄉是南京。

    《紅樓夢》第一回中寫道:“今風塵碌碌,一事無成,忽念及當日所有之女子,一一細考較去,覺其行止見識,皆出於我之上。何我堂堂鬚眉,誠不若彼裙釵 哉?實愧則有餘,悔又無益之大無可如何之日也!當此,則自欲將以往所賴天恩祖德,錦衣紈絝之時,飫甘饜肥之日,背父兄教育之恩,負師友規談之德,以至今日一技無成,半生潦倒之罪,編述一集,以告天下人:我之罪固不免,然閨閣中本自歷歷有人,萬不可因我之不肖,自護己短,一併使其泯滅也。雖今日之茅椽蓬牖,瓦灶繩床,其晨夕風露,階柳庭花,亦未有妨我之襟懷筆墨者。雖我未學,下筆無文,又何妨用假語村言,敷演 出一段故事來,亦可使閨閣昭傳,復可悅世之目,破人愁悶,不亦宜乎?”

    可知作者立意要為“閨閣昭傳”,以悲憫的心為“千紅一窟(哭)”,寫出這“萬豔同杯(悲)”……作者這樣的主旨,怎會如此醜化寶釵。

    人們天性喜歡離奇,但真相卻最為平淡無奇。因此,我認為薛蟠的名字指其家鄉為金陵更符合作者本意。至於說薛蟠為皇上(皇商),那是索引派的事情了。

  • 6 # 探謎古小說

    我們知道,古人的名和字之間都是有聯絡的。清代訓詁學家王引之寫過一本《春秋名字解詁》總結了名和字之間五種關係。

    (1)同義互訓:名和字的語義互為解釋。

    (2)反義相對:名與字意義相反。

    (3)連類相推:字的含義是名的引申、推論。

    (4)據義指實:名是籠統概念,字是具體之物。

    (5)辨物統類:名是具體之物,字是籠統概念。

    蟠,在漢代楊雄訓詁學著作《方言》中說:

    未昇天龍謂之蟠龍。

    蟠龍,也就是我們通常理解的“盤龍”,龍還盤著,沒有上飛沖天。但那也是龍,所以他字“文龍”,“文龍”就是帶有鱗紋的龍。龍是統稱,蟠是特指。所以,薛蟠的名和字關係屬於第五類規則:“辨物統類”。

    如深入一些,可以在《太平御覽》中找到一個有關“蟠龍”更詳細的解釋:

    蟠龍,身長四丈,赤黑色,赤帶如錦文。常隨水而下入於海。有毒,傷人即死。

    這個釋義,倒是更符合薛蟠的角色設定。

    薛蟠,號稱呆霸王,家財萬貫,不學無術,遊手好閒,仗勢欺人,他強搶香菱時,叫手下打死了馮淵。

    這不正是蟠龍的特點嗎——稱王稱霸,有毒,傷人。所以說,薛蟠薛文龍,這個名字起得相當貼切。

    ——到這裡,似乎回答完畢了,可是並沒有,因為“蟠”還有另外一層含義。

    薛蝌,是抄書人把“薛虯”抄錯了嗎?

    薛蟠有個堂弟薛蝌,此人跟薛蟠雖然有至近的血緣,卻判若雲泥。為人忠厚,文才出眾,是小說中難得的一位非常完美的青年男子。

    來看看賈寶玉是如何驚歎於薛蝌的一表人才的:

    “誰知寶姐姐的親哥哥是那個樣子,他這叔伯兄弟形容舉止另是一樣了,倒像是寶姐姐的同胞弟兄似的。……老天,老天!你有多少精華靈秀,生出這些人上之人來!可知我井底之蛙,成日家只說現在的這幾個人是有一無二的,誰知不必遠尋,就是本地風光,一個賽似一個……”

    在《紅樓夢》中,同一輩男子的名字幾乎都有相同的偏旁,非常容易識別,薛蟠和薛蝌的堂兄弟關係通過名字同樣一目瞭然。

    薛蝌之名,當是底本草書致訛。蓋蝌蚪乃蛙之幼蟲,至細至卑,無所取義。應作虯。虯即虯,龍之一種。兄名蟠,弟名虯,其義相聯。雪芹寫竹根雕杯,寫梅花曲枝,皆用“蟠虯”一詞可證。虯誤為蚪,又訛作蝌也。

    周氏認為:“蝌”是指的小小的蝌蚪,是非常卑賤的蟲類,無法與“蟠”這樣的龍種相提並論。只有同為龍種的“虯”,方可以與“蟠”匹配;再加上書中有“蟠虯”這樣的詞語出現,所以,“蝌”字當為“虯”字的草書誤抄所致。

    此說實在難以令人信服。試想,既然書中有“蟠虯”一詞,也就說明抄寫者完全能辨別虯字的寫法,為什麼到了“薛蝌”的名字上還會抄錯呢?所以筆者是不贊同周老這個觀點的。

    此外,更有《紅樓夢》研究者指出:在蒲松齡《聊齋志異》的《青蛙神》這篇故事中有這樣的內容:

    江漢之間,俗事蛙神最虔。祠中蛙不知幾百千萬,有大如籠者。……

    楚有薛昆生者,幼惠,美姿容。六七歲時,有青衣媼至其家,自稱神使,坐致神意,願以女下嫁昆生。……薛氏苗裔甚繁,人名之“薛蛙子家”。近人不敢呼,遠人呼之。

    這個故事明確提到,江漢之地,薛姓之人曾與青蛙女神結為夫妻,生下後代,薛家後來苗裔繁盛,被人戲稱為“薛蛙子家”。這說明薛家和青蛙(自然也包括蝌蚪了)淵源甚深。

    而且《紅樓夢》作者應該是知道這個民間習俗典故的,所以故意用賈寶玉的話點出薛蝌和青蛙之間的聯絡。即這句“可知我井底之蛙”。(此觀點參見網文《<紅樓夢>有一位可愛的“青蛙王子”,他就是薛蟠的從弟薛蝌》 http://www.360doc.com/content/16/0520/16/18314967_560739096.shtml)。

    薛蟠就是一定是“龍”嗎?不,它可能也是個小昆蟲

    雖然我不贊同周汝昌“薛蝌”是“薛虯”的觀點,但必須承認周老提出了一個好問題,即“蟠”和“蝌”兩個字的差異實在太大了!更何況在書中,“蟠龍”居然還不如“蝌蚪”。

    這裡我來給出一個解釋:

    薛蟠的蟠字,表面上讓人聯想到“蟠龍”,特別是還有表字“文龍”作加持。實際上,這個“蟠”字是一語雙關,它還有另外一個意思,指一種小昆蟲“鼠婦”。

    清代官修辭典《佩文韻府》說:

    蟠,鼠負蟲;又龍也。

    《說文》以及段玉裁的《說文解字注》中乾脆沒提“龍”的釋義,只強調“蟠”即是鼠婦(或鼠負)。

    鼠婦也。釋蟲曰。蟠,鼠負,負又作婦。本草經曰:鼠婦女,一名負蟠。郭璞曰:甕器底蟲,按此淫生蟲。

    如果以“蟠”為“鼠負”的解釋,那麼,薛蟠也變成了一隻蟲子了。這樣,薛蟠和薛蝌並稱就沒那麼對比懸殊了。他們都是小蟲子嘛,而且薛蟠這隻“小蟲”比薛蝌這隻“小蟲”差遠了。

    薛蟠與薛蝌,兩種小蟲子對應兩種截然不同的角色設定

    蟠與蝌,這兩種小蟲子,還恰好暗示了兩個人物的一些特點。

    鼠負,即潮蟲。因溼潤而生。在古文中,溼潤被稱作“淫”,即引文所謂“淫生蟲也”。這個“淫”,又可引申為“淫慾”“不檢點”的意思,比如“驕奢淫逸”。

    薛蟠的為人恰好就是這樣一個“驕奢淫逸”“荒淫無度”的浪蕩公子。可以說是恰如其分。以蟠給他命名,暗指他乃“淫蟲”也。

    蝌蚪,一直是“有文化”的象徵。古文中有一類遠古的文字稱之為“蝌蚪文”,即先秦古文字,因其筆畫多頭大尾小形如蝌蚪,而得此名,黑色墨跡寫成的稱之為“玄蝌”。

    如元好問《梁氏先人手書》詩:“玄蚪飛跳九天門, 秦火驚看片紙存。”

    清姚鼐《篆秋草堂歌贈錢獻之》:“魯壁再傳蝌蚪書,相傳竟斷衛伯儒。”

    因為秦始皇焚書坑儒,所以這種遠古文字幾乎失傳,即便是留下來的,也幾乎無人能懂,只有極少數特別有文化的人才能認識。

    古代小說中常以“蝌蚪文”作為神奇的天書文字,比如《水滸傳》中寫道:

    (何道士 )對宋江說道:‘小道家間祖上留下一冊文書,專能辨驗天書。那上面自古都是蝌蚪文字,以此貧道善能辨認。譯將出來,便知端的。’

    由此可見,薛蝌之名,正應了他是個非常有文采和文化的極品之人,有上古之風,即寶玉所誇的“精華靈秀、人上之人”。

    綜上,薛蟠、薛蝌兩個人物的姓名暗示了他們不同的個性特徵。

    特別是薛蟠字文龍,有一語雙關之意。既表明是薛蟠好像一條“毒龍”,縱然出身高貴,但卻缺乏管束,且有很大的破壞力。又表明,薛蟠是一個驕奢淫逸的“淫蟲”,不學無術,生活放縱。

  • 7 # 金貴緣若童

    一看這名字就是皇親國戚

    只不過是龍得盤著,沒啥本事,就是命好

    文龍也就是隻發不了威的龍

    所以,才又有一號叫呆霸王

    如果紅樓夢的內容真的跟清史有關係的話

    那麼,薛蟠的名字也就意思著妹妹終能成為正宮皇后

    這樣,才更附合他盤龍的身份。

    否則,盤龍可以發不出威,但不能沒有威

    而他的威就來自於他即是皇親又是當今國舅

    對不對,是我瞎掰的

    看著玩就行了

    別認真啊

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 鼻出血最快的止血方法?