昨夜朱樓夢,今宵水國吟。
島雲蒸大海,嵐氣接叢林。
月本無今古,情緣自淺深。
南漢春歷歷,焉得不關心。
賞析:“昨夜”和“今宵”都是虛指,可以理解為“過去的”和“當今的”;“朱樓夢”的“朱”字是明代皇帝的姓氏,而“水國吟”中的“水”則對應了大清國號“清”字的偏旁。那麼這句寫的就是明亡清興。
這句看似跟明亡清興無關,名為“鑑堂”的批書人也敢對這句話下批語,其實這句跟明亡清興也有瓜葛。“大海”中的“島”,可以理解為鄭成功的抗清基地金門島或廈門島,也可以理解為鄭成功收復的臺灣島;“嵐”的意思是指山中的霧氣,這樣的霧氣在南方山區比較常見。對於“叢林”,我比較偏向於把它理解為粵滇黔地區的深山老林,因為中國西南地區的山脈更為高大,森林更加繁茂。進而推知,“叢林”可能是影射在西南地區堅持到最後的南明朝廷。
用拆字法來理解,“月”是“明”的一部分,而“情”和“清”又是形近字,再結合“清風明月”所招致的文字獄,那麼這句詩也是在寫明亡清興。
漢南春歷歷,焉得不關心?
“漢南”可能有兩層影射,第一層指的是南明朝廷所處的中國南方;而“漢”字就可能是在暗示另一層含義——“夷夏之辨”。
“歷歷”可能是在影射南明的年號“永曆”。
反文句“焉得不關心”則直接坦露了作者的目的:作者強烈地認為應當關心南明。
昨夜朱樓夢,今宵水國吟。
島雲蒸大海,嵐氣接叢林。
月本無今古,情緣自淺深。
南漢春歷歷,焉得不關心。
賞析:“昨夜”和“今宵”都是虛指,可以理解為“過去的”和“當今的”;“朱樓夢”的“朱”字是明代皇帝的姓氏,而“水國吟”中的“水”則對應了大清國號“清”字的偏旁。那麼這句寫的就是明亡清興。
這句看似跟明亡清興無關,名為“鑑堂”的批書人也敢對這句話下批語,其實這句跟明亡清興也有瓜葛。“大海”中的“島”,可以理解為鄭成功的抗清基地金門島或廈門島,也可以理解為鄭成功收復的臺灣島;“嵐”的意思是指山中的霧氣,這樣的霧氣在南方山區比較常見。對於“叢林”,我比較偏向於把它理解為粵滇黔地區的深山老林,因為中國西南地區的山脈更為高大,森林更加繁茂。進而推知,“叢林”可能是影射在西南地區堅持到最後的南明朝廷。
用拆字法來理解,“月”是“明”的一部分,而“情”和“清”又是形近字,再結合“清風明月”所招致的文字獄,那麼這句詩也是在寫明亡清興。
漢南春歷歷,焉得不關心?
“漢南”可能有兩層影射,第一層指的是南明朝廷所處的中國南方;而“漢”字就可能是在暗示另一層含義——“夷夏之辨”。
“歷歷”可能是在影射南明的年號“永曆”。
反文句“焉得不關心”則直接坦露了作者的目的:作者強烈地認為應當關心南明。