這問題我很感興趣,針對標題我就直接說我的態度,有,簡直太有了。
遠了不說,就說我們非常熟知的香港電影和TVB電視劇的配樂。有一點必須加以說明,配音這個東西無論是中國產原創,還是海外引進,這一點不重要,重要的是能恰好的配合劇情場景人物表情從而完美的鑲嵌進去,瞬間就可把人帶入意境,簡直就是佔有了電視作品一半以上的靈魂所在。早些年我們比較熟知的中國的作曲名家有黃霑,胡偉立,趙季平等作曲大家,我印象中最深的就是李連杰的《太極張三丰》裡的配樂,個個配樂都非常出色,全部是由胡偉立老師創作,尤其是裡面的一段《偷功》更是被其他作品無數次引用,裡面人物場景的傷心,奮亢等都有相關音樂完美襯托,以至於導致在業界出現了這樣的評價,這個影片的音樂比影片本身的知名度還高,藝術價值也更高,真是一個奇怪的現象。
再反轉回來說電視劇配樂,我估計絕大多數人記憶深刻的就是TVB九十年代的武俠片了,我至今聽的有滋有味的當屬黃日華版天龍八部的配樂了,裡面有一部分是原創音樂,但是我更喜歡裡面引進的海外音樂,那就是日本音樂大師久石讓和喜多郎的作品,天龍八部裡用喜多郎的作品較多,久石讓的可能只有一個選曲,即幽靈公主第一章摘錄。喜多郎在裡面的作品大多來《宋家王朝》專輯,也是一部香港電影,這部電影是喜多郎全部為影片量身定做的專輯配樂,後被tvb電視劇大量引進使用,為所有電視劇增光添彩,讓人回味無窮。配樂雖然好聽,但是要把其準確拿捏到藝術作品中去也不簡單,稍有不慎反而會起反作用。所以我們能在影視作品中有良好的共鳴,不光要感謝作曲家,還得感謝那些幕後製作的藝術編輯人員。
這問題我很感興趣,針對標題我就直接說我的態度,有,簡直太有了。
遠了不說,就說我們非常熟知的香港電影和TVB電視劇的配樂。有一點必須加以說明,配音這個東西無論是中國產原創,還是海外引進,這一點不重要,重要的是能恰好的配合劇情場景人物表情從而完美的鑲嵌進去,瞬間就可把人帶入意境,簡直就是佔有了電視作品一半以上的靈魂所在。早些年我們比較熟知的中國的作曲名家有黃霑,胡偉立,趙季平等作曲大家,我印象中最深的就是李連杰的《太極張三丰》裡的配樂,個個配樂都非常出色,全部是由胡偉立老師創作,尤其是裡面的一段《偷功》更是被其他作品無數次引用,裡面人物場景的傷心,奮亢等都有相關音樂完美襯托,以至於導致在業界出現了這樣的評價,這個影片的音樂比影片本身的知名度還高,藝術價值也更高,真是一個奇怪的現象。
再反轉回來說電視劇配樂,我估計絕大多數人記憶深刻的就是TVB九十年代的武俠片了,我至今聽的有滋有味的當屬黃日華版天龍八部的配樂了,裡面有一部分是原創音樂,但是我更喜歡裡面引進的海外音樂,那就是日本音樂大師久石讓和喜多郎的作品,天龍八部裡用喜多郎的作品較多,久石讓的可能只有一個選曲,即幽靈公主第一章摘錄。喜多郎在裡面的作品大多來《宋家王朝》專輯,也是一部香港電影,這部電影是喜多郎全部為影片量身定做的專輯配樂,後被tvb電視劇大量引進使用,為所有電視劇增光添彩,讓人回味無窮。配樂雖然好聽,但是要把其準確拿捏到藝術作品中去也不簡單,稍有不慎反而會起反作用。所以我們能在影視作品中有良好的共鳴,不光要感謝作曲家,還得感謝那些幕後製作的藝術編輯人員。