回覆列表
-
1 # 重感情的小靈貓
-
2 # 好歌屋
中國的歌不論怎麼聽,總還是能聽出韻的,而且我們聽的時候也會覺得沒有韻的歌很彆扭。但是,大多數的外國歌曲並不注重每句歌詞結尾的韻腳。
為什麼呢?這跟傳統的因素有關。中國古代詩詞都是講韻律的(連駢文、八股莫不如此),歌詞作者往往自覺不自覺受到傳統詩歌的影響,會在創作中加入了更多韻律的元素。而西方,從古希臘開始的文學創作就顯得自由得多,他們的詩看起來更像是散文詩。
還有,竊以為這還跟語言型別也有關係。感覺漢語中同韻母的字比較多(事實上同音字就多得不行),湊出韻腳遠比拼音文字容易。
此外,中國的音樂更多還是需要藉助歌詞這一媒介來傳播,而在西方樂譜所佔的比重就要大很多,那套記譜符號本身也是從西方傳到中國的,事實上,無論是五線譜還是數字簡譜,直到今天在中國的普及率仍然有限。
最後要必須承認一點,在旋律相同的兩首歌比較,歌詞有韻律的往往更易於傳唱。
-
3 # 慧聽分享娛樂
我就是不會,不懂,但我不會去百度搜,複製貼上,不懂裝懂,但我就是拽,真正的拽,就是想要各位帥哥美女叔叔阿姨哥哥姐姐妹妹的一個贊,讓我上優質回答過審,滿足我小小的一個要求,在這祝各位帥哥美女叔叔阿姨哥哥姐姐妹妹弟弟全家健康,學業有成,萬事順利!
我猜也沒有,因為外國歌曲都很自由,有的像一個故事,有的像是在敘事,有的是在抒發情感……外華人的奔放自由,在某些方面是很容易超過我們這些規規矩矩的華人。
有規矩不是不好,但也不能被一些框架圈死,那樣發展豈不是太有侷限?只希望自由的東西能在中國大地生長。
對於歌曲,我只希望自由奔放快樂灑脫,但我不否認中國五千年來傳下的格律