回覆列表
-
1 # 筱宇競技
-
2 # 淡塵煙
“騙”最早的本意是躍上馬背而騎乘。--《篆文》“騙,謂躍上馬也”。地方言有“騙腿上炕”,就是說腿跨過炕沿。那麼為什麼古代“騙”的釋義和現代不同呢?以下是本人的理解,諸君看後儘可一笑,莫要當真。
“騙”字為什麼一邊是“馬”,一邊是“扁”呢?馬,善跑,在古代時有馬的人家非富即貴。扁呢,有一種釋義是把東西掖在腰間。二者組合在一起就有點意思了,把別人的東西掖在腰間騎上高頭大馬飛快地逃跑。而“騙”字古代釋義本身就有超越,跨過的意思,那麼可不可以理解為超越某某的智商呢?
我的另外一種理解是,“馬”在前,鮮衣怒馬神駿非凡做假象;“扁”在後,扁著嘴把人“看扁了”,根本沒拿你當回事,也符合這兩個字組合在一起稱為“騙”的解釋。
以上是個人的理解,說到底也是文化底蘊不行,解釋略有牽強,以後得加強學習了。
-
3 # 拈花微微笑
古人造字,大有深意,“騙”字便是如此。
騙子首先需要武裝自己,從表象給人以具有經濟實力的感覺:有馬有房子(戶)——在實施詐騙時,先從外觀麻痺被騙者;
其次,騙子實施詐騙時需要手段,即“網”;
最後,騙子在實施陰謀時,很講究謀略:即該硬氣的時候絕不嘴軟(驢),該低聲下氣是絕不硬撐(扁)——軟硬兼施,最終達到自己的目的。
真巧,題主這個問題在我高中時期也有想過,其實騙字在古時候都是飛躍上馬的意思,於是就有騙馬這個詞語,那為什麼騙字如今大多使用於欺騙的場景呢?我聽過很多種說法,這裡說個最有趣的給各位看官。
這古時候交通不便利,有匹馬就像現在有輛車一樣,張三用自己聰明的頭腦把一富丁家的財產給拿下後欲逃跑,膽大的他直接跑到富丁馬欄處想騎馬逃走,這馬也認人啊,一看不認識直接挺身站立,乍一看就是我們的馬字!張三急中生智踩著扁桶向馬身上躍去拍起馬瀟灑離去,富丁見此狀喊到:好啊,傷我錢財還騙我的馬逃走!(此處的騙是上馬的意思),慢慢的騙字就就不是騙字了而是騙子!
相信各位用我的這個故事也可以很方便的介紹給周圍人,雖然有點冷.......