回覆列表
-
1 # 熱血韓飛官
-
2 # 我要飛的更高2640
婚姻是愛情的墳墓這句話,就是從南韓進口過來的對嗎?說明南韓人有超前意識,提醒新人結婚後不能有太多美好的不切實際幻想,否則愛情容易死亡!
-
3 # 愛之育之
南韓的風俗而已。
傍人尊重即可。
切莫說三道四。
中國,有人參加葬禮,也會送花籃。
參加企業開張儀式,或其它喜慶之事,也會送花籃。
葬禮用的鮮花以菊花為主,一般不用玫瑰花,白色緞帶,只用黑體字。
其它場合用的鮮花品種多樣豐富,一般不用菊花,紅色緞帶為主,可以用黑體字,也可用金色字。
日本人特別青睞菊花。
以菊花為花中皇后。
日本皇族的標誌,就是菊花圖形。
荷蘭人迷戀鬱金香。
華人推崇牡丹。
故,入鄉隨俗,隨欲而安。
#凌遠長著#
-
4 # 616376249三亞
異國他鄉就是這樣,風俗不同,華人去印度吃飯,印度人都要圍觀我們,他們看著我們拿著筷子吃飯,驚訝不已,就像我們玩拷邊不走樣一樣,傳呀傳到後面就走樣,但是鼻祖肯定是咱中國,因為中國有5000年的文明史,誰都拿不出來。
-
5 # 草根朱映紅15685863349
本是中華圈,不想同站對。鯨邊蝦,小心眼,以小尊大。在以美國為首的西方扶持下,自以為進入文明時代的前列。殊不知,自己的祖宗名字都讀不懂,祖宗排都不認識!!!還什麼都是它的,嘆嘆嘆嘆嘆嘆。沒前途的民族。
-
6 # 聊炸boringboom
在中國,送花圈只會出現在葬禮上。而在南韓就不一樣了。
花圈在南韓成為“花環”。不論是結婚,開業,演出之內的喜慶事,送出的花圈是鮮豔彩色的,寫的字條也不會是白色的。
而在葬禮上基本上都是白色調,一般都是用白色百合花。因為在南韓,百合花有讓逝者好好的去極樂往生世界的寓意。
在南韓。紅白喜事。常常都放有花環,也就是我們所稱的花圈。這是向朋友,上司或者需要尊敬的人表達感謝和尊敬的意思。
其實,這就是各地的風俗不同引起的文化差異。
風俗習慣不同而已,而且南韓送花圈分祝福花圈和葬禮花圈,從圖片就可以看出來,祝福花圈顏色鮮豔,葬禮花圈以白色為主,倆者差別是非常大的。