半神半聖亦半仙,全儒全道是全賢,腦中真書藏萬卷,掌握文武半邊天——素還真。 第一次看到霹靂是在高中,當時真是被劇情深深吸引了,每次人物出場都伴隨著零人或心潮澎湃或感悟頗深的詩句,正值嚮往策馬江湖的年紀,從此便開始關注霹靂了,不過一直都是看的片段,還是閩南語,時間長了不用看字幕都快聽得懂了。 今年算是正式入坑了,剛開學用了不到一星期加班加點看完了霹靂天命之仙魔鏖鋒,眾多道友都認為閩南語的更有氣勢,我感覺還是國語的更好看,不同的配音更難刻畫人物性格特點。比如冷飄渺的柔情,雪君的重情重義,古小月的天真無邪,暘神逆神暘的霸氣,天跡的搞怪都刻畫的淋漓盡致。 至於霹靂風為什麼在大陸刮不起來,我就從身邊朋友的反應來回答一下: 首先,以前的木偶有些惡人感十足,甚至有些恐怖,一個小小的木偶,不光嘴會動,眼睛也可以,前兩天給一個舍友看,他竟然說這玩意太恐怖了不過對於眾多霹靂道友來說,每一個人物都想當符合人物性格。 其次,就是配音,對霹靂沒興趣的人真的是聽到配音就棄劇了,說實話,閩南語聽起來確實挺費力,需要很長時間搭配字幕才能適應,我剛追了三部國語版的就快聽不懂閩南語了,不過國語版聽起來更方便應該會推動大陸霹靂風。 就我而言,霹靂劇中的劇情,特效,人物刻畫,服裝,行為動作,詩號真的是想當合適,不得不佩服編劇。給我印象最深的就是奉天逍遙,一個法儒無私,一個玄黃三聖,天跡之死可是令我相當傷心,真的是流著淚看的,我一個男人啊。不過新的預告顯示天跡與法儒都會復出了,期待奉天逍遙再臨。 正天地所不正,判黑白所不判,犯人鬼所不犯,破日月所不破——君奉天擎冥霄,闢晴曌,萬里卓然乘雲濤;天有行,地無跡,千秋怎堪一劍掃,神光毓逍遙。
半神半聖亦半仙,全儒全道是全賢,腦中真書藏萬卷,掌握文武半邊天——素還真。 第一次看到霹靂是在高中,當時真是被劇情深深吸引了,每次人物出場都伴隨著零人或心潮澎湃或感悟頗深的詩句,正值嚮往策馬江湖的年紀,從此便開始關注霹靂了,不過一直都是看的片段,還是閩南語,時間長了不用看字幕都快聽得懂了。 今年算是正式入坑了,剛開學用了不到一星期加班加點看完了霹靂天命之仙魔鏖鋒,眾多道友都認為閩南語的更有氣勢,我感覺還是國語的更好看,不同的配音更難刻畫人物性格特點。比如冷飄渺的柔情,雪君的重情重義,古小月的天真無邪,暘神逆神暘的霸氣,天跡的搞怪都刻畫的淋漓盡致。 至於霹靂風為什麼在大陸刮不起來,我就從身邊朋友的反應來回答一下: 首先,以前的木偶有些惡人感十足,甚至有些恐怖,一個小小的木偶,不光嘴會動,眼睛也可以,前兩天給一個舍友看,他竟然說這玩意太恐怖了不過對於眾多霹靂道友來說,每一個人物都想當符合人物性格。 其次,就是配音,對霹靂沒興趣的人真的是聽到配音就棄劇了,說實話,閩南語聽起來確實挺費力,需要很長時間搭配字幕才能適應,我剛追了三部國語版的就快聽不懂閩南語了,不過國語版聽起來更方便應該會推動大陸霹靂風。 就我而言,霹靂劇中的劇情,特效,人物刻畫,服裝,行為動作,詩號真的是想當合適,不得不佩服編劇。給我印象最深的就是奉天逍遙,一個法儒無私,一個玄黃三聖,天跡之死可是令我相當傷心,真的是流著淚看的,我一個男人啊。不過新的預告顯示天跡與法儒都會復出了,期待奉天逍遙再臨。 正天地所不正,判黑白所不判,犯人鬼所不犯,破日月所不破——君奉天擎冥霄,闢晴曌,萬里卓然乘雲濤;天有行,地無跡,千秋怎堪一劍掃,神光毓逍遙。