《傾城之戀》的作者是張愛玲,於1943年所著小說。
《傾城之戀》情節概要:
故事發生在上海和香港。來自上海大戶人家的小姐白流蘇,在經歷一次失敗的婚姻後,迴歸孃家,數年間,她耗盡資財,變得身無長物,在親戚間備受冷嘲熱諷,歷盡世態炎涼。白流蘇前夫親戚徐太太本想為七小姐寶絡作媒人,介紹給多金瀟灑的單身漢範柳原相識,流蘇作陪客,並因而認識了範柳原。
白流蘇隨徐太太來到香港,與範柳原相知日深,她便拿自己當做賭注,博取範柳原的愛情。在白流蘇看似無望,即將返回上海,範柳原將離開香港時,日軍對香港展開轟炸,範柳原折回保護白流蘇,在生死關頭時,兩人才得以真心相見,許下天長地久的諾言。在滬港交通回覆後,他兩返回上海生活。
香港的淪陷成全了他們。篇名中的“傾城”既指香港淪陷,亦借喻白範二人打破猜算隔膜,真心相愛,一語雙關。
作者介紹:
張愛玲(1920年9月30日-1995年9月8日),小說家。祖籍河北豐潤,生於中華民國上海公共租界。本名張煐,後因入學需要,母親黃逸梵(又名黃素瓊)以英文名Eileen譯音,易名愛玲。
張愛玲的祖父母分別為清朝末年著名大臣張佩綸和李鴻章的長女李菊藕。父親張志沂,生母黃逸梵是清末長江七省水師提督黃翼升之孫女,即前桂平梧鬱道黃宗炎的女兒,繼母孫用蕃是北洋政府國務總理孫寶琦的女兒。張愛玲出生名門,受到了極好的教育,特別是當代處於中西合璧價值觀的形成。上海淪陷時期,陸續發表《沉香屑‧第一爐香》、《傾城之戀》、《心經》、《金鎖記》等中、短篇小說,震動上海文壇。1952年張愛玲以完成未完成的學業為名離開中國大陸,其後赴美。在美國期間翻譯了清代吳語小說《海上花列傳》(韓邦慶所著),又寫了文學評論《紅樓夢魘》。張愛玲一生見證了中國近現代史,漂泊於上海、香港、天津、美國各地,最後在美國定居,並於1960年取得美國國籍。早在之前,1956年時,張愛玲就已經和大自己36歲的德裔美華人賴雅結婚,賴雅逝世後,張愛玲在美國終老,1995年9月8日,因為動脈硬化心血管病去世於美國加州洛杉磯市西木區羅徹斯特大道的公寓,享壽74歲。
張愛玲一生遊走中國各地,自謂“我的上海話本來是半途出家,不是從小會的。我的母語,是被北邊話與安徽話的影響沖淡了的南京話”。
《傾城之戀》的作者是張愛玲,於1943年所著小說。
《傾城之戀》情節概要:
故事發生在上海和香港。來自上海大戶人家的小姐白流蘇,在經歷一次失敗的婚姻後,迴歸孃家,數年間,她耗盡資財,變得身無長物,在親戚間備受冷嘲熱諷,歷盡世態炎涼。白流蘇前夫親戚徐太太本想為七小姐寶絡作媒人,介紹給多金瀟灑的單身漢範柳原相識,流蘇作陪客,並因而認識了範柳原。
白流蘇隨徐太太來到香港,與範柳原相知日深,她便拿自己當做賭注,博取範柳原的愛情。在白流蘇看似無望,即將返回上海,範柳原將離開香港時,日軍對香港展開轟炸,範柳原折回保護白流蘇,在生死關頭時,兩人才得以真心相見,許下天長地久的諾言。在滬港交通回覆後,他兩返回上海生活。
香港的淪陷成全了他們。篇名中的“傾城”既指香港淪陷,亦借喻白範二人打破猜算隔膜,真心相愛,一語雙關。
作者介紹:
張愛玲(1920年9月30日-1995年9月8日),小說家。祖籍河北豐潤,生於中華民國上海公共租界。本名張煐,後因入學需要,母親黃逸梵(又名黃素瓊)以英文名Eileen譯音,易名愛玲。
張愛玲的祖父母分別為清朝末年著名大臣張佩綸和李鴻章的長女李菊藕。父親張志沂,生母黃逸梵是清末長江七省水師提督黃翼升之孫女,即前桂平梧鬱道黃宗炎的女兒,繼母孫用蕃是北洋政府國務總理孫寶琦的女兒。張愛玲出生名門,受到了極好的教育,特別是當代處於中西合璧價值觀的形成。上海淪陷時期,陸續發表《沉香屑‧第一爐香》、《傾城之戀》、《心經》、《金鎖記》等中、短篇小說,震動上海文壇。1952年張愛玲以完成未完成的學業為名離開中國大陸,其後赴美。在美國期間翻譯了清代吳語小說《海上花列傳》(韓邦慶所著),又寫了文學評論《紅樓夢魘》。張愛玲一生見證了中國近現代史,漂泊於上海、香港、天津、美國各地,最後在美國定居,並於1960年取得美國國籍。早在之前,1956年時,張愛玲就已經和大自己36歲的德裔美華人賴雅結婚,賴雅逝世後,張愛玲在美國終老,1995年9月8日,因為動脈硬化心血管病去世於美國加州洛杉磯市西木區羅徹斯特大道的公寓,享壽74歲。
張愛玲一生遊走中國各地,自謂“我的上海話本來是半途出家,不是從小會的。我的母語,是被北邊話與安徽話的影響沖淡了的南京話”。