-
1 # 馮唐李廣
-
2 # 龍達6269
古人說話現代人能否聽懂,要分時代來看:秦漢以前國家尚未一統,語言紛雜,肯定聽不懂;漢晉語言接近現在的客家話;隋唐語言接近贛州話;宋代語言接近吳方言;元以後基本沒問題,元末的小說,裡面的白話就是現在平時老百姓的話,發音接近現在的河南;清朝就與現在基本一樣了。事實上,因為語言融合的不完全,即使是現在,不同地區方言也不能直接聽懂。另外,古漢語並不是一個孤立,靜止不變的事物,而是不斷變化的。 學術界早有共識:“漢音不同唐音,唐音不同宋音,宋音不同明清”。比如現代漢語中的“哥”字,原屬阿爾泰語系的詞彙,並非漢藏語系詞彙。在上古時期的漢語中並不存在,都是說“兄”,“哥”字,很明顯是由屬於阿爾泰語系的鮮卑,氐等少數民族融合帶進來的。資料擴充套件:歷史上漢族有過三次大的民族融合和人口遷移高潮。由今天漢族的形成過程和人口遷移可以得出,在古代發生如此空前的人口遷移和民族融合,必然會導致古漢語語音發生極大的變化。而方言形成,也與人口變動有關。 而每次發生民族大融合,北方都全盤波及,“大洗牌”一次。而南方則安定得多,一批漢族到達,帶來當時的漢語發音。然後第二批漢族南遷,因為這批漢族已經是民族融合後的新漢族,又帶來了當時的,已經不同於前批漢族所說的漢語的新語音,之後再來第三批,第四批漢族。南方方言,籠統的說,可以說是具有各個不同時期古漢語的特徵。但是,需要強調的是,在漫長的歷史時期中,南方漢族也在不斷的融入當地少數民族,儘管這些少數民族居於弱勢地位,但是其語音仍然會不同程度的影響當地漢族的語言,在加上多次遷移,層層重疊融合。與當時古漢語的音韻早已有了差別。 因此,現代南方方言比北方方言更接近古漢語,只不過是南方方言的音韻具有更多的上古和中古漢語的特徵,而元代開始,北方方言的概念開始出現,到了明清,現代北方方言更是逐漸佔了漢族使用人口大多數。南方方言絕不等同古漢語,也不等同於某一時期具體的漢語發音。只能說“近似於某時期的古漢語的音系”。
-
3 # Philosorain
宋唐的切韻系統和普通話相差甚遠,先秦時期的上古漢語和如今的差距大是肯定的,但是有多大,不知道,穿越回元以後應該還是勉強能聽懂。現在的關鍵是,穿越回去,人家不一定能看懂你在寫什麼,除了字型差異,還有書面語法差異。
回覆列表
現在普通話是新中國建立後才開始規範和推廣的。古時候當然也有所謂的“官話”,但各朝代更替,“官話”都是以皇城周圍的語言為標準化,再加上語音自身的不斷變化,所以現在的人是很難挺懂很久之前的中國話。但是明朝,清朝的官方語言主要也是以北方標準,所以應該能挺懂。