-
1 # 老解賊搞笑
-
2 # 舜子孫萬順
我認為無論在國外還是在國內,遇到最囧的事,無非是人在參與這個社會所發生的讓十分尷尬的事罷了。
與國內所不同的是,每個國家的歷史、文化與風俗不一,所以遇到的囧事也就各有風格了。
泛泛而論,在國外因文化、語言、習俗等比較常見,最囧莫過於本意為人好,卻因語言不通而誤會的了。
更糟糕的是,誤會了還越解釋誤會越深,甚至發生了矛盾與衝突,令人難以下臺。
如:在國外與朋友同桌探討各地風土人情時,令你引以為豪的家鄉傳統美德,老外卻比你更瞭解。
再如:英中國人的AA制,日本人的禮貌、講衛生,俄羅斯的飲酒習慣,東南亞許多國家整天光腳丫子等,如果不瞭解都會鬧出笑話來。
-
3 # 隔壁鄰居晒花椒
最囧的事是我剛出國,入境了在機場等轉機,口渴,買了一杯咖啡,但我不認識美國鋼鏰兒都是什麼面額的,上面也不會標註!!!麻蛋!
然後一杯咖啡大概三塊幾,她找了我一些硬幣,出國之前就知道美國要給小費,索性就以國內面額的給,挑了個最大的給她,她愣了一下,平靜的說了一聲thank you,我樂呵呵的心想沒給中中國人丟臉,多敞亮,消費3塊給你1塊,等我工作了第一天,同事跟我說,最大的那個鋼鏰兒是兩毛五,是兩毛五,兩毛五,毛五,五。。。。。
還嘲笑了我一番,說人家肯定心想,你打發要飯的呢?
後來生活一段時間明白了,只要這種可以說沒有服務的,是不用給小費的,機場大多數都是快餐,沒有服務你,所以不用給,當然你想給也可以給,只不過兩毛五真的太少了,怎麼樣都得給一塊。
還有後來認識個老美朋友,問我how to say "How are you " in Chinese?like ordinary . I know nihao ,but is there Any others?
當時英語不好,跟聽力練習一樣聽懂哪個詞趕緊寫上答案。
然後你說巧不巧,我偏偏聽懂了ordinary,我就跟他說ordinary?
他說yep
我說 pu tong。。。
結果後來他叫人就說“普通”。。。。一直說了好幾個月,還衝我說,我當時一臉懵逼,因為他發音不標準,我總是聽成“浦東”我還在納悶你在那說什麼呢?但也沒問過他。
後來有一天他跟我說為什麼他跟人說"Pu tong"別人不鳥他,我說你想表達什麼?他說表達你好啊。我說臥槽!後來跟他解釋了一遍。。。他一臉通紅,太他媽尷尬了。。。
再後來他帶我去玩laser tag。。。。大部分小孩,和小部分大人,嗚嗷叫的,好像玩的很刺激,我全程端著槍,走來走去,思考著人生
最後還有總結分數,結果我分數還比他多,他拍著我肩膀說,oh man you are good 。。。我。。。。
-
4 # 超會玩日常
這是一個裝逼不成反被教育的故事。
我脾氣爆又愛吃火鍋,一個月有半個月都在上火,所以每天都會泡菊花茶喝,人在國外也不例外,特意背了三罐過來。
新學期認識的同學都十分自來熟,去年泡了一年的菊花也無人問津,今年到現在為止已經有四個人問我杯子裡泡的是什麼了。
第一次被問時我十分尷尬,怯怯的說:“A...a kind of flower ……”同學:“Cool.”
第二次被問時我已私下苦練過菊花的發音,胸有成竹地說:“chrysanthemum.”同學點點頭。
為什麼這麼長???
第三次被問到味道如何時,我說:“A little bit bitter.”同學:“Oh!”
第四次,也就是昨天,被問到喝菊花茶有什麼用時,我面露窘色,艱難地說:“There’s a fire inside my body, I...I need to lower it......”
同學A試探性詢問:“ You mean internal heat?”
同學B:“So you need to relieve inflammation?”
我:“What???”
同學接下來用英文給我講了一遍上火的原理,並用了許多專業術語……我持續震驚臉……
她們接著問我喝了後有什麼效果嗎,我說感覺就那樣,更多是心理作用。
同學:“你怎麼可以這麼說!中醫很有用的!我和我媽經常去鍼灸拔火罐!你看你看我臉以前慘白慘白現在都紅潤了!你怎麼能抱著這種無所謂的態度!那你喝它幹什麼!”
我,一箇中中國人,被外中國人科普了中醫,行…行吧……
-
5 # 清心蓮
想找人問洗手間在哪?一直說WC,結果對方直愣愣地望著我,一臉迷茫[我想靜靜][我想靜靜][我想靜靜]還有付錢時同伴的一句 How money?[笑哭][笑哭][笑哭]
-
6 # 薄冰淇淋
這種算不算
我舅舅英語特別不好,完全不會義大利語。
年輕的時候在米蘭買菸鬥,走進菸斗店看了一會兒,老闆過來了。說了幾句義大利語,我舅舅說不買,就說no。老闆理解成看不上了,以為是行家,就引進了內室,拿出一個匣子,裡面有幾個,我舅舅看了說thank you,no。老闆急了,覺得碰到高人了,於是下決心把我舅舅帶進了自己家裡,從床下面拿出一個小盒子,裡面有3個菸斗。我舅舅覺得走不了了,就拿了一個起來,說no bad,老闆突然興奮了,說了很多義大利語。
我舅舅就硬著頭皮掏出錢包想說被宰就被宰吧,結果老頭死都不要錢,送給我舅舅了。把我舅舅弄得感動了很久很久,逢人便說,義大利人好啊,可好啦...
-
7 # 小小小小思翰
去過了世界的個個角落,精通每個國家的語言,到哪都可以逍遙自在,正當我在說著我流利的英語時,被我媽一巴掌拍醒,起來去洗我那昨天還沒有洗的碗,去幹我那還沒有搬完的磚![迷茫],點選[ http://pinyin.cn/e292997 ]查看錶情
-
8 # 阿剛不太帥
我在外國交了個朋友,他中文挺好的,他看我蹲下來吃東西,也想試著蹲下去,可惜的是他不會。有一次,我問他想吃什麼,他說他想吃中國的唐僧肉[大笑][大笑][大笑][大笑][大笑][大笑]
-
9 # 一步碎星辰丶
我被群嘲了。老師講到明朝再修長城時,讓去過長城的人都舉手,令我震驚的是教室裡二十來個人幾乎全舉手了,除了我。老師看著坐在第一排沒有絲毫動靜的我
-
10 # 有趣的武
其實吧,最囧的事是,壓根就沒出過國,囧不囧,更囧的就是沒有出過國的我抱著一顆想出國的心在家看泰囧港囧人在囧途夠囧不[摳鼻]
-
11 # 使用者POPLJL0806
早年由香港轉機去義大利,在香港機場免稅店,買了一盒香菇,一包木耳,在義大利過海關入境,行李檢查時,海關人員既聞又揑也不知道是什麼,語言又不通,比手劃腳也搞不懂,沒多久,來了一隻緝毒犬,多虧那隻緝毒犬的厭惡表情,才順利的帶著香菇,木耳入境義大利。
-
12 # 花花笑語
對著櫥窗裡的手辦說,i want watch it。 店家有點不解,後來意識到可能表達的不對。 最後給我看的時候,發現,貴死了,特別貴,只能離開了。 因為也不知道怎麼優雅的表達了
-
13 # 絕世神探龍二哥
大家好,搞笑是一種藝術,搞笑是一種文化,搞笑更是一種生活方式,搞笑同時也可以讓大家變得快樂!笑。是一種情緒的表達,笑是對生活的樂觀!我喜歡分享搞笑視訊,搞笑故事,搞笑段子,同時我也喜歡幽默風趣,幽默的人渠道哪裡都能給大家帶來歡樂,幽默是種藝術。幽默是種生活方式,幽默也是一種態度,好了。自我介紹完畢。以下是我的分析和觀點。
9月中旬在埃及出差,某晚無事我在開羅夜市的路邊店買了一罐當地SAKARA啤酒,zhi收費6埃鎊,味道很不錯。後來在開羅國際機場購物區發現有同款啤酒 ,售價20埃鎊,機場購物區物價高點是應該的。可是可是可是在吉薩區胡夫金字塔附近的一家江西老表開的中餐館裡,當地導遊點餐結賬後,我自己想買一罐啤酒喝喝,老鄉見老鄉的老表沉吟一下開口就要我40埃鎊,在炎熱的北非,瞬間就把我搞得心寒寒淚汪汪了。在開羅待了好幾天了,埃及人從沒有騙過我,他鄉遇同胞卻拿我當猴耍,簡直無語。當然,咱不傻,老表報價後,我藉口埃鎊不夠要走,老表趕緊說微信轉賬也行,我又找理由拒了。殺熟坑熟到這種地步也是夠了,埃及導遊一路上一直說中國發展好快非常羨慕,對此我感覺很囧。
-
14 # Gdd釋懷
早年由香港轉機去義大利,在香港機場免稅店,買了一盒香菇,一包木耳,在義大利過海關入境,行李檢查時,海關人員既聞又捏也不知道是什麼,語言又不通,比手劃腳也搞不懂,沒多久,來了一隻緝毒犬,多虧那隻緝毒犬的厭惡表情,才順利的帶著香菇,木耳入境義大利。
回覆列表
就在今天的東亞歷史課上,我被群嘲了。
老師講到明朝再修長城時,讓去過長城的人都舉手,令我震驚的是教室裡二十來個人幾乎全舉手了,除了我。
老師看著坐在第一排沒有絲毫動靜的我,不確定的問:“You are Chinese, right?”
我點點頭。
老師憋笑中,說:“So you’ve never been to the Great Wall, as Chinese.”
我繼續點頭。
老師不肯放棄,問:“Or you just don"t remember cuz you were too young.”
我一臉視死如歸狀表示我真的沒去過,從來就沒去過。
老師帶著一臉邪惡的笑表示去過的同學趕緊給這位中國小同志講一下體驗。
於是,我,一箇中中國人,被一堆外中國人科普了長城。(沒去過不代表不知道啊摔#)
我們老師真的沒有惡意啊……只是覺得奇怪罷了,畢竟長城也是世界中古七大奇蹟之一,作為本中國人我從來沒有去過他確實有些震驚。
不過有一點我沒有告訴老師:我因某事去過北京不下十次,有三次都險些被強迫拉去長城,但我死命賴在酒店裡,才逃過一劫,我的家人、朋友只要去過北京的全都去過長城,除了我。