回覆列表
  • 1 # 電影鯊
    我們對郭天王普通話差的印象一部分是進了“先入為主”的坑

    只是因為郭富城比其他港臺明星更早進入我們的視線,不標準的港普在那時候顯得尤其突出,從而被大家記住,但這並不能代表他現在的普通話水平。不信你翻翻他最近的採訪中,郭富城無論從普通話發音到詞彙量都是完全OK的。

    最明顯的例子——《魯豫有約》:

    2009年第一次採訪郭富城時,郭富城其實已經說得不錯,但一些個別詞彙,比如”瘦得好像骷髏頭”裡的“骷髏頭”,好幾次發音不準到自己笑起來;還有聊到“腳腕扭傷”會把“扭傷”讀成“柳傷”;“足球運動員”直接說成是“足球員”等等,但同時,他對一些成語俗話運用得還蠻溜,另外類似“揹負著一些不好的字眼”、“人氣下滑至谷底”這種比較有深度的話也能表達得很清楚;

    到了2012年,和梁家輝一同再上《魯豫有約》,郭富城的發音更標準,表達上也更融入內地氛圍,和梁家輝、魯豫放鬆地互開玩笑,相互逗樂,怎麼說呢,沒有了那種由於語言習慣不同,我們對港臺明星會常抱有的“局外人”的身份界定。這可以算是到達了更高級別的溝通層面了吧。

    入門級——表達不暢、發音不標準:

    蔡少芬、張家輝、古天樂、朱茵、陳小春......

    這幾位香港演員上綜藝,都是能起到一句港普承擔節目全套笑點的神奇功用。

    標準級——表達流暢、部分字發音不標準:

    郭富城、張柏芝、陳偉霆、吳鎮宇、Twins......

    這幾位明星的表達,與大眾的溝通都沒有問題,但文化背景上感覺還是有一定差距。

    高配級——表達流暢,發音標準:

    謝霆鋒、鄧紫棋、應採兒、鄭秀文、鄭希文......

    80年代出生的香港演員,普通話都比較好了,和內地人比也聽不出什麼大的差別。尤其鄭希文,如果不看她上的那檔綜藝《不可思議的媽媽》,都想象不到她這麼一副混血的長相,普通話說得這麼好,和她的閨蜜應採兒有的一拼。應採兒和陳小春這一對兒也有些說頭,老婆普通話那麼好,老公怎麼這麼差,什麼時候能拉近些距離啊。

    現實太無趣

    電影有意思

  • 2 # 小河流水發吶吶

    這個,和唱歌演戲是一樣的道理。

    為什麼有的人唱歌不管什麼音域張口就來,有的人就不行。為什麼有的人演戲不用講話,單單一個眼神就可詮釋整部戲而有的人整部戲從頭演到尾也平淡無奇。

    唱歌者如林子祥為天賦,張學友後天努力也能封神。

    演演戲者如梁朝偉為天賦,劉德華後天努力也能稱帝。

    在我看來,郭富城國語到現在還爛,無非就是沒天賦加上不努力學而已。

    至於為什麼沒有努力學習國語,說不定人家忠於自己的方言,國語能和人溝通不就好了。

    個人拙見,如有不足請指正。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 徐中行有哪些性格特點?