-
1 # 拽喵有娛
-
2 # 是天真吶
改編之後的情節更加的人情化缺少了原文的灑脫;
但讓我們看到的是更重情重義,鮮活的沈浪,
就好像這個人在我們身邊一樣,一個是我們身邊的英雄,一個是我們想象的英雄
-
3 # 小樊娛樂
劇情天翻地覆不說了,人設上也做了很大改動,仔細說來就是把沈浪拉回了人間,大幅度美化和豐滿了原著裡很單薄的快活王和白飛飛這兩個角色, 毀了原著里美到不行的王憐花母子,“小燕子式”弱智化了朱七七,搞笑化了熊貓兒。正宗古龍迷肯定是不能接受的,不過非古龍迷看,單獨作為一部武俠電視劇那是上佳作品。
這個絕對是近年來影響力最大的一部古龍劇,引起的反響甚至超過了原著,到處都有為白飛飛和朱七七爭吵的帖子。原著作為古龍轉型期的作品我覺得寫得一般,主角沈浪太過完美,甚至還有人口失蹤事件(朱七七那個弟弟)。改編也未嘗不可,不過幅度確實大了些。
-
4 # 金古遺夢
基本除了人名,就沒特麼一致的地方。
這部戲全靠黃海冰幾個人撐起來,像極了焦恩俊的小李飛刀,要是那部小李飛刀沒焦恩俊俞飛鴻,一文錢都不值。
就這麼說吧,原著裡財使金無望非常有魅力的一個角色,這點就算書是幾年前讀的都能記住這麼一個角色,雖在敵陣,和沈浪亦敵亦友,輕生死而重大義的角色。
再說王憐花,又是一個只要度過原著就永遠不會忘記的角色,最貼切的形容詞就是詭譎!一個近乎完美的惡魔+天使的形象。
被特麼那傻X編劇,自以為腦子比古龍好使,實際上塞的都特麼是屎。
包括近幾年拍的什麼天涯明月刀,飛刀又見飛刀,一個鳥樣。
古龍的書不好改編成影視劇,遠的不提,近幾年成功的案例只有張智霖的陸小鳳和張智堯的楚留香,剩下的都是屎。
-
5 # 陳伯35
和小說相似的就是賭排九的那段,一個地牌一個煤牌,兩點贏了快活王的密十,還有就是快活王讓沈浪先跑一個時辰,然後追的這段,剩下的基本上沒原注的影子了
-
6 # 小說種草君
怎麼說呢,任何小說改成的電視劇都不可能完全還原,如果改動的好,大家樂意接受,一樣可以成為經典,如果改的差強人意,emmmm,相信不用我們說也會被反映出來的
回覆列表
黃海冰版的《武林外史》在當時很火,算是經典,也是一代人的回憶。
能夠讓觀眾接受的橋段改編便是好的改變,能夠成為經典,已經說明這部電視劇的成功。