首頁>Club>
《詩經》中的“七月流火”指的是什麼?
7
回覆列表
  • 1 # 小勞叨叨

    2005年,七月的某一天,大人校長,歡迎來自臺灣的客人,上學校裡頭是拜訪啊,還是參觀啊,還是什麼的,不管什麼了,反正有一個歡迎儀式,上面兒致辭,“七月流火,但是充滿熱情的豈止是天氣。”叭叭的那兒正講著呢。他把這七月流火呀,當成酷暑的代名詞兒了。的確,當時陽曆是七月,正好是炎炎夏日驕陽似火。彷彿多歡迎這個客人似的,很熱情,彷彿多貼切似的。但是這個七月流火的正確含義,您要是跟人家一講,人家要有明白人在那兒裡頭,您是無地自容,臉上發燒。你是校長啊,大學啊!你不知道這詞兒?

    那麼七月流火當什麼講呢?原詞我給您說一說。這七月不是說這個夏天那個七月,流火呀,也不是說驕陽似火,七月流火呢出自《詩經》,四書五經裡的那個《詩經》。詩書易禮春秋頭一個就是《詩經》。

    “七月流火,九月授衣。”這個七月不是咱現在陽曆七月,指的是農曆七月,算公曆的話得~八九月份了,那火呀,指的是大火星,大火星也不是咱門口這火星,不是咱太陽系那個火星,天蠍座裡最亮的一顆星。“夜空中最亮的星”唉,就那個,最亮的那個,古代呢叫它“大火”,“大辰”,“商星”或者“心宿二”,嚯!這個星星可不一樣,它是紅色的、巨大的一個星球,大紅星星,放出火紅的光亮。

    流呢就指是西沉,不是吸塵器那吸塵啊,就是西墜。每年那個夏末秋初的時候啊,這顆紅色的巨星,就會向西邊的天空、夜空,那邊走。這是什麼標誌呢?從氣象學、天文學來說吧,他這個星星一變化,就標誌著天氣逐漸地涼快了,所以說這七月流火呀,不代表天兒熱,跟下火似的,剛好相反,指的是天氣漸漸涼下去了,所以《詩經》才有“七月流火,九月授衣。”看到七月流火“啊!太好了!天氣可涼快了!”農曆七月,流火,他那個大火星,溜了,往下走了,這標誌快涼快了,有盼頭了。

    那“九月授衣”呢?九月呢~,不是穿個壽衣在屋裡待著,呵呵,九月來了,這個農曆的九月,那天就冷了,該穿衣裳了。咱這兒不還有民俗了嗎,到十月還都送寒衣了!哎,這九月呢,也該置辦點衣服了。

    那古代人置衣服,可不跟咱現在似的,現在方便。呃~往早了說吧,有成衣店,買個布料啊,一裁一做,一個禮拜得了,量體裁衣。再有省事的,商場,哪件兒好,穿上試試,喜歡拿走,一刷卡,付現金都行了。再有腿懶的幹嘛?在屋裡網購,二拇手指頭一動換“噔噔噔”都甭出去,過兩天砸門,“快遞!”

    古人做衣服啊,費了勁了,首先來說成衣很少,都得自己。那陣兒那工業不發達,過去那婦女都講究出門子之前女工針織,得坐這個衣服,針腳兒細,添個衣服得一個來月。正好,十月一,一涼了穿上。啊?還是送寒衣呀!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 對於現代的感情生活,有沒有感覺只是三分熱度?你怎麼看?