很多人可能都不太清楚通古斯的意思,就經常亂用這個詞。
所謂的通古斯(Tungus),目前主要是一種語言學的分類。滿語就是屬於阿爾泰語系的滿-通古斯語族的一支。
如果從民族分類的角度來看,通古斯人是指黑龍江流域的鄂倫春-鄂溫克集團。
通古斯原本是俄語Тунгус的音譯,是被17世紀的西伯利亞俄華人用來指代鄂溫克人(Ewenki)的詞語。
隨著俄國與西歐漢學的交流,通古斯很快就在全歐洲流行起來。例如,18世紀的法國漢學家杜赫德就在他那部著名的《中華帝國全志》中提到
貝加爾湖周圍的土人,被莫斯科人稱作Toungouse,而韃靼人稱其為Orotchen。
由此可見,當時的通古斯其實是外界對鄂溫克-鄂倫春集團的統稱。
當然,這種民族的分類並沒有長時間被歐洲所採納。
等到20世紀初,通古斯這一民族分類遭到廢棄。作為替代,前蘇聯與西歐的語言學家們將其轉換為前文提到的語言學分類。他們認為,滿語、赫哲語、鄂溫克語、鄂倫春語在很多方面都存在高度的相似性。
因此,語言學家們將這些語言統一歸類為阿爾泰(Altaic)語系所屬的滿-通古斯語族(Manchu-Tungus)。
其中,滿語、錫伯語屬於滿-通古斯語族的南語支,通古斯語屬於北語支。這就是兩者之間的關係。
以上就是通古斯語和滿語的聯絡,以及通古斯人的定義。
很多人可能都不太清楚通古斯的意思,就經常亂用這個詞。
所謂的通古斯(Tungus),目前主要是一種語言學的分類。滿語就是屬於阿爾泰語系的滿-通古斯語族的一支。
如果從民族分類的角度來看,通古斯人是指黑龍江流域的鄂倫春-鄂溫克集團。
通古斯原本是俄語Тунгус的音譯,是被17世紀的西伯利亞俄華人用來指代鄂溫克人(Ewenki)的詞語。
隨著俄國與西歐漢學的交流,通古斯很快就在全歐洲流行起來。例如,18世紀的法國漢學家杜赫德就在他那部著名的《中華帝國全志》中提到
貝加爾湖周圍的土人,被莫斯科人稱作Toungouse,而韃靼人稱其為Orotchen。
由此可見,當時的通古斯其實是外界對鄂溫克-鄂倫春集團的統稱。
當然,這種民族的分類並沒有長時間被歐洲所採納。
等到20世紀初,通古斯這一民族分類遭到廢棄。作為替代,前蘇聯與西歐的語言學家們將其轉換為前文提到的語言學分類。他們認為,滿語、赫哲語、鄂溫克語、鄂倫春語在很多方面都存在高度的相似性。
因此,語言學家們將這些語言統一歸類為阿爾泰(Altaic)語系所屬的滿-通古斯語族(Manchu-Tungus)。
其中,滿語、錫伯語屬於滿-通古斯語族的南語支,通古斯語屬於北語支。這就是兩者之間的關係。
以上就是通古斯語和滿語的聯絡,以及通古斯人的定義。