回覆列表
  • 1 # 英語學人

    意思是透過練習,讓語法變成習慣,變成潛意識裡的東西。說白了就是形成語感。

    記得西方有句諺語:練習一項技能,不要等你練習對了就停下,要等你每次練習都做不錯才能停。

    如果你傻傻的認為,反正學了要忘掉,那語法就不用學了。那和學語法的本意就南轅北轍了。先學會,再忘掉,說明語法重要到了要融入骨子裡,變成習慣的程度,而不是不重要到了可以隨意遺忘的程度。

    很多人覺得我們學習漢語不需要學語法,所以學英語也不需要。人家有隨時說英語,得到即時反饋和糾錯的環境,你有嗎?所以我們只能有意的練習語法。

    還有人說,語法增加了學習的負擔,讓我們學了很多沒必要學的東西。對此我也有異議。語法是學習英語的有效工具。沒有語法,英語知識是一團散沙,一地雞毛。想學只有透過死記硬背,無從著力。但是有了語法,英語學習便有了脈絡,有了關鍵點,有了著力之處。

    所以,千萬不要曲解忘掉語法,那是融會貫通,是圓滿,是無招勝有招。

  • 2 # 散木17

    這句話是新概念作者,亞歷山大在九四年來北京訪問時說的一句話。原句是,We learn grammar in order to forget it.

    這句話是意思是,在語言學習階段,透過語法來理解語言。但一旦你能夠理解語言了,剩下的就是透過練習,把理解的東西變成第二習慣,the second nature 。把學到的東西變成自然反應,這時你是不想語法的。就和老外一樣,張嘴就說,提筆就寫了。沒時間想語法。語法只是在外語學習階段有用,再就是寫作後,用來檢查一下,是否有語法錯誤。學成了,就不想語法了,但不是不會語法了,那些語法知識依然在大腦裡,只是慢慢地變成了潛意識。不可能完全忘記。亞歷山大只想告訴你,別讓語法成為絆腳石,要適可而止。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 《前任4》二月份即將上映,對此你怎麼看?陪你一起看《前任3》的那個人還在嗎?