回覆列表
  • 1 # 教育教學前沿

    參考譯文

    其一

    赤手空拳,難酬報國雄心;

    遇見朋友,只能流流眼淚。

    日思夜想,一心恢復中國;

    弱肉強食,古今不免同慨。

    天顏不遠,還能盼望得見;

    蒼蒼者天,可能預見未來?

    朝朝暮暮向南膜拜禱告,

    但願重見大宋旌旗回來。

    其二

    有樁心事久久未能忘懷;

    一提起來,就要心酸淚零。

    胡人雖然暫時佔領此地,

    我到死了還是宋朝臣民。

    讀書半世,有甚功名成就?

    世亂如此,報國竟無一人!

    看到荒城梅花已經開放,

    使我慚愧白白又過一春!

    簡析

    這兩首詩寫在元兵侵陷蘇州的第二年,那時作者正在蘇州。德佑是宋恭帝的年號,做詩時恭帝還在臨安(同年臨安淪陷,南宋滅亡)。他在這兩首詩中抒寫了國土淪陷後心中的痛楚、悲酸和未能為國盡責的慚恨,表現了對國家、民族的強烈責任感和堅貞不渝的民族氣節。國土淪陷是他心中永遠的痛,一介文弱書生,何以報國?“讀書成底事,報國是何人?”並非只是徒喚奈何之嘆,也並不僅僅只是無力報國的慚愧和遺憾。他以他手中的筆,抒寫他的情感、信念和氣節,為未來埋下了希望的種子。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 快畢業了,有什麼建議或者提議給畢業生?