首先要對量詞做一個界定。量詞有三類,名量詞(一個蘋果)、動量詞(打他一下)、時量詞(看了幾秒)。我想問題中想討論的大概是名量詞吧。名量詞底下又可以分類,如個體量詞(一個蘋果)、集合量詞(一對手套)、種類量詞(一種水果)、不定量詞(一點水)、容器量詞(一瓶水)、度量量詞(一斤蘋果)等。我們經常說,(與印歐語相比,)量詞(尤指名量詞)豐富是漢語的特點。但是上面各種名量詞,除了第一種個體量詞,其他在英語中都有:a pair of gloves, a kind of fruit, a bit of water, a bottle of water, a kilogram of apples。尤其是度量量詞,相信有度量單位的語言中都會使用。因此,視印歐語為“無量詞的語言”,這本身就是個偽命題。再說回漢語中的個體量詞。這類詞在其他語言中也不少。在語言學中,稱之為“分類詞”,classifier。可以這麼理解,一個量詞對應的就是一類事物,使用同一個量詞的不同事物(現在或者過去)可以被歸為一種或一類。舉個例子:過去的燈是油燈,用燈盞,所以稱為“一盞燈”;在現代漢語中,不需要燈盞的電燈,同樣稱為“一盞燈”;也就是說,普通話中的“盞”,是對“以照明為目的而製造的事物”的一個分類。而到了溫州話中,不僅是“一盞電燈”,還有“一盞空調”、“一盞手機”,“盞”成了對電器產品的一個分類。可以看出,這種分類是具有主觀性、任意性的。於是我們看到了個體量詞的特質:“對世界上的事物做出後天的主觀分類並在語言中加上標誌”。一些學法語德語德語西班牙語義大利語的人會想到了,這不就是“性”嗎?性範疇,最初在印歐語中被發現和研究,又因為大多是分陰性、陽性,所以被稱為gender。而現在我們知道了,其本質也是“對世界上的事物做出後天的主觀分類並在語言中加上標誌”。在東歐一些國家的語言中,性範疇的區分並非陰性、陽性、中性,常常還和人、非人、有生命、無生命有關。而在斯瓦西里語中,沒記錯的話,名詞更可以根據形狀、生命等各種條件,分出十種。有的語言甚至有十八種之多。這些性範疇和漢語中分類詞的區別在於,前者有嚴格的語法要求,必須實現,後者則比較自由。但是我想這應該可以對“無量詞的語言又如何應對?”的問題有所幫助。
首先要對量詞做一個界定。量詞有三類,名量詞(一個蘋果)、動量詞(打他一下)、時量詞(看了幾秒)。我想問題中想討論的大概是名量詞吧。名量詞底下又可以分類,如個體量詞(一個蘋果)、集合量詞(一對手套)、種類量詞(一種水果)、不定量詞(一點水)、容器量詞(一瓶水)、度量量詞(一斤蘋果)等。我們經常說,(與印歐語相比,)量詞(尤指名量詞)豐富是漢語的特點。但是上面各種名量詞,除了第一種個體量詞,其他在英語中都有:a pair of gloves, a kind of fruit, a bit of water, a bottle of water, a kilogram of apples。尤其是度量量詞,相信有度量單位的語言中都會使用。因此,視印歐語為“無量詞的語言”,這本身就是個偽命題。再說回漢語中的個體量詞。這類詞在其他語言中也不少。在語言學中,稱之為“分類詞”,classifier。可以這麼理解,一個量詞對應的就是一類事物,使用同一個量詞的不同事物(現在或者過去)可以被歸為一種或一類。舉個例子:過去的燈是油燈,用燈盞,所以稱為“一盞燈”;在現代漢語中,不需要燈盞的電燈,同樣稱為“一盞燈”;也就是說,普通話中的“盞”,是對“以照明為目的而製造的事物”的一個分類。而到了溫州話中,不僅是“一盞電燈”,還有“一盞空調”、“一盞手機”,“盞”成了對電器產品的一個分類。可以看出,這種分類是具有主觀性、任意性的。於是我們看到了個體量詞的特質:“對世界上的事物做出後天的主觀分類並在語言中加上標誌”。一些學法語德語德語西班牙語義大利語的人會想到了,這不就是“性”嗎?性範疇,最初在印歐語中被發現和研究,又因為大多是分陰性、陽性,所以被稱為gender。而現在我們知道了,其本質也是“對世界上的事物做出後天的主觀分類並在語言中加上標誌”。在東歐一些國家的語言中,性範疇的區分並非陰性、陽性、中性,常常還和人、非人、有生命、無生命有關。而在斯瓦西里語中,沒記錯的話,名詞更可以根據形狀、生命等各種條件,分出十種。有的語言甚至有十八種之多。這些性範疇和漢語中分類詞的區別在於,前者有嚴格的語法要求,必須實現,後者則比較自由。但是我想這應該可以對“無量詞的語言又如何應對?”的問題有所幫助。