回覆列表
  • 1 # 靈l感

    塞翁失馬

    兩漢 · 劉安

    近塞上之人,有善術者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。

    譯文

      靠近邊境一帶居住的人中有一個精通術數的人,他們家的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都前來慰問他。那個老人說:“這怎麼就不能是一件好事呢?”過了幾個月,那匹馬帶著胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他們一家。那個老人說:“這怎麼就不能是一件壞事呢?”他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,結果從馬上掉下來摔得大腿骨折。人們都前來安慰他們一家。那個老人說:“這怎麼就不能是一件好事呢?”過了一年,胡人大舉入侵邊境一帶,壯年男子都拿起弓箭去作戰。靠近邊境一帶的人,絕大部分都死了。唯獨這個人因為腿瘸的緣故免於征戰,父子得以保全生命。

    註釋

    塞上:長城一帶。塞,邊塞。

    善術者:精通術數的人。善:擅長。術,術數,推測人事吉凶禍福的法術,如看相,占卜,算命等。

    胡:指胡人居住的地方

    故:緣故。

    亡:逃跑。

    吊:對其不幸表示安慰。

    何遽(jù):怎麼就,表示反問。

    居:過了。在表示時間的詞語前面,指經過的時間。

    將:帶領。

    為:是。

    富:很多。

    好:喜歡。

    墮:掉下來。

    髀(bì):大腿骨。

    大:大舉。

    引弦(xián):拿起武器。

    近塞:靠近長城邊境。

    十九:十分之九;指絕大部分。

    跛:名詞,指腿腳不好,走路失去平衡,一拐一拐的;瘸腿。

    保:保全。

    化:變化。

    極:盡。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 換城市工作後,你會怎麼處理以前的生活用品?