回覆列表
  • 1 # 瘋狗的輕武

    (1).表數量。用於條狀之物。 北魏 賈思勰 《齊民要術·炙法》:“唯急火急炙之,使焦。汁出便熟。作一挺,用物如上。” 石聲漢 注:“挺:即後來寫作‘錠’的字,‘一挺’或‘一錠’就是一長塊。”《太平御覽》卷八三五引《齊書》:“壺中大錢一千,以通九泉之路;蠟燭一挺,以照七尺之屍。”

    咱們字典上是這麼解釋的,然後再想想早期機槍的樣子...你說他是枝吧?完全不可能,你說他是門吧?這玩意又不是個炮。用挺可能更合適點

    但我知道上面的解釋很牽強,這種計數的量詞涉及到歷史,對於純軍事愛好者來說有點頭疼。

    但有個故事給大家說一下,各位自行想象。

    明朝那會我們的突火銃一類的玩意,咱們的給他的量詞叫“丁”。但這個詞後來不見了,反倒是對面島國用在了機槍上,比如這樣。

    他們稱機槍為丁,但也有稱之為“挺”的

  • 2 # 早上八點鐘的向日葵

    這個問題問得挺有意思,不妨發表一下拙見,僅供參考,也許是因為手槍正常情況下是單手操作,長槍是雙手操作,而機槍不但要用雙手操作還要架在那裡的緣故吧。

  • 3 # 國平軍史

    是啊,手槍論把,步槍和衝鋒槍論支,機槍要論挺,其實,這些都是漢字的奇妙之處,究竟該怎麼區別與運用,是很有講究的。

    事實上,有的是學者決定,但更多的時候,卻是民間的約定俗成,說得通聽得明白,經得起推敲,也就成了既定事實。

    譬如一個人、一匹馬、一條狗、一頭豬,說起來順口,聽起來也很清楚,倘若將其中的量詞,搞混了叫,看看會是什麼效果呢?

    一匹人,一個馬,一頭狗、一條豬,嘿嘿,是不是感覺哪裡不對勁啊,聽起來非常坳口,是不是?這就是漢語量詞在日常生活中運用的奇妙之處。

    手槍,作為一種單手握持瞄準射擊,或本能射擊的短槍管武器,是握在人的手裡的,一把手就能捉住,運用自如的槍械,所以手槍論把,大都數人都能非常明白。

    把,本身是形聲字,從手從巴,一隻手就能拿起來,將把用來當手槍的量詞,最合適不過了,叫起來也順口。

    衝鋒槍特別是步槍,是單兵肩射的長管槍械,是現代步兵最主要的進攻和防禦兵器,一般適合雙手握持操控,才能有效地進行瞄準和射擊,所以步槍和衝鋒槍論支,可能效果更好,也叫得順口,聽得非常清楚,支,是枝的本字,手持竹枝的樣子,所以將支作為步槍和衝鋒槍的量詞,也非常妥貼。

    機槍,一般比步槍和衝鋒槍更長更重,為了保證射擊穩定和射擊精度的提高,需要藉助兩腳架或三腳架射擊,才能保證有效的殺傷效果,所以稱作挺,是最佳的選擇。

    挺,本意就是硬而直,用來作量詞時,就約定俗成地用在了機槍上。

  • 4 # 會游水的魚57666743

    在中國一直都把槍稱為一枝槍,包括手槍,至於什麼時候把槍稱為一把槍,我就不知道了。可能是香港導演在國內拍攝電視劇或者電影多了而受影響。比如在中國的軍隊裡,包括國共兩黨的軍隊,甚至土匪的隊伍,從來就沒有收隊的口令,國內的軍隊口令一般都是撒退,前進。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 喬斯佛卡門電流號特點?