回覆列表
  • 1 # 一生一世我

    時也,命也。意思是:本意是指時機、命運,後來用來作為對當前命運的不佳的一種戲謔之語,形容一個人怎麼樣都是命中註定的。“時也,命也”出自北宋呂蒙正的《呂蒙正格言》。原句為“時也,命也,運也,非吾之所能也。”白話譯文:時機、命運、運氣,不是像我這樣的人所能掌握的。這裡的“時”和“天時、地利、人和”裡面的用法是一樣的,就是機會、環境的意思。社會環境、政治環境、自然環境而衍生出的機會。命和運意思相同,但分開來說的話,“命”是與生俱來的運氣,天註定的。“運”是後天下降於自身的,有機會、運氣的意思。“能”是動詞,掌握、控制的意思。擴充套件資料:“時也,命也”的典故:以前呂蒙正住在洛陽,早上求僧人的齋飯吃,晚上睡在破窖裡,衣服破爛不足以蔽體,食物也不足以充飢。人見人憎,人見人厭,別人都說他下賤。不是呂蒙正不離開它。後來呂蒙正在朝堂,官至極品,位置三公,一人之下,萬人之上,手上有鞭撻眾多官僚的權杖,有斬鄙吝的劍,有千箱的羅錦為衣服,有珍饈百味為食物,出門有壯士駕車,回來有美人捧酒杯送飲,上面的人寵他,下面的人擁護他。呂蒙正感慨:人道我貴,非我之能也,此乃時也、運也、命也。意思是:別人都說他高貴,這不是他的能力,其實是命、運、時的轉變後的結果。這一段是作者呂蒙正的人生自述,是他的命、運、時的和合而變化的過程。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 孫宏斌為什麼接盤樂視?