回覆列表
  • 1 # lanfengz3

    一、原文

    頃歲孫莘老識歐陽文忠公,嘗乘間以文字問之。雲:“無它術,惟勤讀書而多為之,自工;世人患作文字少,又懶讀書,每一篇出,即求過人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能見之。” 此公以其嘗試者告人,故尤有味。

    二、註釋:

    (1)頃歲:近年來。

    (2)孫莘老:人名,字復明,號莘老。

    (3)歐陽文忠公:歐陽修。

    (4)乘間:乘機,乘著間隙。

    (5)嘗乘間以文字問之。 之:代詞,指歐陽修。

    (6)唯勤讀書而多為之。之:代詞,代指文章。

    (7)工:巧妙,好。

    (8)患:弊病,毛病。

    (9) 至:達到。

    (10)疵:瑕疵,引申為缺點。

    (11)指摘:批評,挑剔。

    (12)見:通假字,通“現”,發現。

    (13)嘗:曾經。

    (14)術:辦法。

    (15)過:超過。

    (16)多作自能見之。之:代詞,指代疵病 (文章的缺點)。

    (17)為:作。

    (18 ) 唯:只有。

    三、翻譯:

    近年來孫莘老結識歐陽修,曾經問他怎樣才能寫好文章。歐陽修說:“沒有其它辦法,只有勤奮讀書多動筆,才能寫好。很多人的弊病在於:寫作太少,又懶於讀書,每寫出一篇,就想超過別人,像這樣很少有達到目地的人。文章缺點不需要別人指出,只要寫多了,自己就能發現。”歐陽修把他寫文章的經驗告訴別人,所以顯得更加有意味。

    四、啟示:宋代文學家歐陽修論述了作文的訣竅是 “唯勤讀書而多為之”:一是勤奮讀書,二是多動筆。寫作的訣竅就是要勤奮。還要多練,刻苦訓練,學會尋找題材的能力,作文才能寫得更好。想做好一件事,沒有捷徑,唯有靠自己腳踏實地。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 乙烷空間構型是什麼?