回覆列表
  • 1 # 中考英語咖哩老師

    我們來看一個笑話,這是學生和老師進行的一場對話。

    學生說:老師你教的都是沒用的東西!

    老師說:我不許你這樣說自己!

    各位同學給你們五秒鐘時間,這個笑話你能看懂嗎?如果用中文去想的話,你還要在腦袋裡去過一下這個邏輯是什麼意思,對吧?

    如果我們用英文來講的話這句話就變得非常簡單,用英文的話就是teach sb. sth. 教某人某物。

    假如我在前面加一個主語,這個主語是I的話,teach就是謂語,我上節課說了動作的核心承受者就是賓語,這裡出現了某人sb.和某物sth.,那到底誰是我(I)的賓語?

    教某人某物,到底是某人是承受者還是某物是承受者?我教你英語到底你是賓語,還是英語是賓語,我們都知道要看什麼東西被教,我可以被教吧,英語被教也可以吧?

    兩個賓語同時存在,我們叫這種現象叫直接賓語和間接賓語,那怎麼區分呢?我教大家一個小口訣:賤人指物。

    什麼叫賤人指物呢?

    當一個句子中出現雙賓語的時候,我們把那個人(sth)叫做間接賓語,這個“賤”通的就是間接的“間”,然後“指”通的就是直接的“直”,我們可以把這個口訣記成:一個非常賤的人在指著一個物體!

    下次遇到類似的結構,當出現兩個賓語的時候,你就可以迅速區分開來,這個sb.是人,就是賤人(間接賓語),sth是物就是指物(直接賓語)。

    如果你這個地方弄懂了,我們再來看這個中文笑話:老師你教的都是沒用的東西!在學生的語境下沒用的東西是賤人還是指物,是間接賓語還是直接賓語?

    在學生的語境下,沒用的東西是物吧,他說的是老師教的這些知識都是沒用的,老師說:我不許你這樣說自己。

    老師覺得剛才學生說的沒用的東西是誰?是不是指的是人啊!所以在老師的語境下沒用的東西是賤人,間接賓語,你聽懂了嗎?這個地方如果用中文去想的話,有點繞,但是英文中的話就是個間接賓語和直接賓語,這就是最基本的主謂賓結構。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 古今中征服自己的名人事例?