回覆列表
  • 1 # 俄小鵝

    俄語運動動詞的字首區別

    1: в-(во-) 由外向裡運動

    Он вошел в комнату. 他走進房間。

    2: вы- 由裡向外運動

    Она вышла из дома. 她從家走出來。

    3: при- 來到某處,到達某地

    Она приехала в Россию. 她來到俄羅斯。

    4: У- 離開某地

    Она уже уехла из нашего города. 她已經離開我們城市。

    5: вз- 從下往上

    Он возшел на пятой этаж. 他爬上了五樓。

    6: с-(со-) 從上往下

    Они сходят из пятого этажа.他們從五樓下來。

    7: под- 走進,接近

    Он подойдет ко мне через 15 м. 他15分鐘後來找我。

    8: до- 到達某地

    Мы доехали до России. 我們發達俄羅斯了。

    9: пере- 穿過,從一個地方到另一個地方

    Они перешли через улицу. 他們穿過街道。

    10: про- 從一旁經過

    Он прошел мимо нашего дома. 他路過我家

    11: о- (об-) 環繞,走遍,繞過

    Девушка обошла весь сад. 姑娘走遍整個花園

    12: за-表示向某地深處運動或向後運動,順路

    Мальчики забежали за гору и ичещали. 小男孩們向大山裡跑去並消失了。

    Если будет время, я зайду к вам обязательно. 如果有時間我一定順道去您那。

    13: Раз- 分散運動,通常帶ся

    после урока, школьники разошлись по доме. 下課後學生們各回各家。

    14: от- (ото-) 離開某地,走開。

    Лодка отошла от берега. 船離岸了。

    各帶字首的運動動詞通常接的介詞也不同,樓主要注意搭配。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼有些蟲子不吃紅莧菜?