Segundo o 13.º relatório anual do Índice Global de Paz (GPI), elaborado pelo Instituto para Economia e Paz sediado em Sydney, a Europa continua a ser a região mais pacífica do mundo.
葡萄牙位居世界第三和平國家的寶座 ,同時也是歐洲第二和平的國家,僅次於冰島。
葡萄牙的排名比去年上升了兩個名次,成功躋身世界前三。
E Portugal é o terceiro país mais pacífico do mundo. Entre os países europeus, fica em segundo lugar, apenas atrás da Islândia. Portugal subiu duas posições em relação ao ano anterior e alcançou o pódio mundial.
位於第一和第二的是冰島和紐西蘭,兩個國家都是世界和平指數榜單前三的常客。
Islândia e Nova Zelândia mantêm-se no topo deste ranking, respetivamente, na primeira e segunda posição do índice dos países mais pacíficos a nível global elaborado pelo Instituto de Economia e Paz.
全球和平指數第13期報告:世界上最和平的國家,葡萄牙排名第三!
今日,總部位於悉尼的經濟和平研究所釋出了全球和平指數第13期報告,報告顯示歐洲仍是當今世界最安全的區域。(葡萄牙移民)
Segundo o 13.º relatório anual do Índice Global de Paz (GPI), elaborado pelo Instituto para Economia e Paz sediado em Sydney, a Europa continua a ser a região mais pacífica do mundo.
葡萄牙位居世界第三和平國家的寶座 ,同時也是歐洲第二和平的國家,僅次於冰島。
葡萄牙的排名比去年上升了兩個名次,成功躋身世界前三。
E Portugal é o terceiro país mais pacífico do mundo. Entre os países europeus, fica em segundo lugar, apenas atrás da Islândia. Portugal subiu duas posições em relação ao ano anterior e alcançou o pódio mundial.
位於第一和第二的是冰島和紐西蘭,兩個國家都是世界和平指數榜單前三的常客。
Islândia e Nova Zelândia mantêm-se no topo deste ranking, respetivamente, na primeira e segunda posição do índice dos países mais pacíficos a nível global elaborado pelo Instituto de Economia e Paz.
根據23項和平定性和定量指標,全球和平指數對163個國家(佔世界人口的99.7%)的和平指數進行排序。
O Índice de Paz Global, classifica 163 países (99,7% da população mundial) de acordo com 23 indicadores qualitativos e quantitativos de paz.