文言文之的意思有:到,往;第三人稱代詞,譯為“他”(他們)、“它”(它們);指示代詞,這;活用為第一人稱,我;結構助詞,相當於“的”。
1、施行、進展。例如:
大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。——《禮記》
譯文:在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把有賢德、有才能的人選出來(給大家辦事),
(人人)講求誠信,崇尚和睦。
2、出,生出,滋長。例如:
枝莖益大,有所之。——《說文》
譯文:枝莖逐漸生長壯大,有所增高。
3、去,到,前往。例如:
吾欲之南海,何如?——清·彭端淑《為學一首示子侄》
譯文:我準備到南海去,你覺得怎麼樣?
4、指示人或事物,相當於“這個”“那個”。例如:
虎因喜,計之曰。(之:這,指上文所說驢生了氣只能踢的情況。)——唐·柳宗元
譯文:老虎因此而欣喜,盤算此事。
5、指代人或事物的名稱,相當於他、她、它、他們。例如:
鄭商人弦高將市於周,遇之。——《左傳·僖公三十二年》
譯文:鄭國的一個叫弦高的商人正要去周朝的管轄地做買賣,半路上遇到了他們(秦國的部隊)。
6、指示代詞,相當於“其”、“他的”、“其他的”。例如:
紂王令推上法場,斬之老母。——《武王伐紂平話》
譯文:紂王命令推上法場,斬了他的老母親。
7、用於主謂結構之間,取消句子的獨立性,沒有實際意義。例如:
吾見師之出,而不見其入也。——《左傳·僖公三十二年》
譯文:我看見軍隊出城,卻看不到軍隊回來。
文言文之的意思有:到,往;第三人稱代詞,譯為“他”(他們)、“它”(它們);指示代詞,這;活用為第一人稱,我;結構助詞,相當於“的”。
1、施行、進展。例如:
大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。——《禮記》
譯文:在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把有賢德、有才能的人選出來(給大家辦事),
(人人)講求誠信,崇尚和睦。
2、出,生出,滋長。例如:
枝莖益大,有所之。——《說文》
譯文:枝莖逐漸生長壯大,有所增高。
3、去,到,前往。例如:
吾欲之南海,何如?——清·彭端淑《為學一首示子侄》
譯文:我準備到南海去,你覺得怎麼樣?
4、指示人或事物,相當於“這個”“那個”。例如:
虎因喜,計之曰。(之:這,指上文所說驢生了氣只能踢的情況。)——唐·柳宗元
譯文:老虎因此而欣喜,盤算此事。
5、指代人或事物的名稱,相當於他、她、它、他們。例如:
鄭商人弦高將市於周,遇之。——《左傳·僖公三十二年》
譯文:鄭國的一個叫弦高的商人正要去周朝的管轄地做買賣,半路上遇到了他們(秦國的部隊)。
6、指示代詞,相當於“其”、“他的”、“其他的”。例如:
紂王令推上法場,斬之老母。——《武王伐紂平話》
譯文:紂王命令推上法場,斬了他的老母親。
7、用於主謂結構之間,取消句子的獨立性,沒有實際意義。例如:
吾見師之出,而不見其入也。——《左傳·僖公三十二年》
譯文:我看見軍隊出城,卻看不到軍隊回來。