“いう”的寫法不對,應該是“いえ”。區別是:うち側重於家庭,いえ側重於房子;用英文來說明會更易懂:うち=home,いえ=house。
一、家[うち]
【名詞】
釋義:
家,房屋。住房。
例句:うちを建てる。 蓋房子。
2.自家,自己的家裡,家庭。
例句:うちの事が心配だ。 掛念家裡的事。
二、家[いえ]
房,房子,房屋。
2.(自)家,自宅。
例句:家へ帰る。 回家。
3.門第,家世,家系。
例句:結婚して家を持つ。 結婚成家。
4.家庭,家族,家屬。
例句:彼の家は代代醫者だ。 他家代代是醫生。
擴充套件資料
日語“家”的其他說法:
一、家[か]
【接頭/接尾】
1、.……家;做……的(人)。(その人がある職業に従事していることを表す。…をする人間。)
2、……家;愛……的人;很有……的人。(そうした性向の強い人、また、そういう狀態にいる人であることを表す。)
3、……家。(芸能と學術上の一派。)
4、同:家(け)、家(うち)、家(いえ)
5、……家;做……的(人)。(その人がある職業に従事していることを表す。…をする人間。)
6、……家;愛……的人;很有……的人。(そうした性向の強い人、また、そういう狀態にいる人であることを表す。)
7、……家。(芸能と學術上の一派。)
8、同:家(け)、家(うち)、家(いえ)
二、家[け]
1.一家,一門。(官職坪扭勝嗓爍釘い啤⒕匆玀蟣恧埂#? 2.一族,家庭。(姓氏に付いて、同じ血のつながりのある人々の集まり。一族。)
3.同:家(か)、家(うち)、家(いえ)
三、家[や]
1.房屋,房子
2.〔ある傾向の人〕
3.[屋號]屋; [雅號]舍;[書斎]齋.
4.〔専門家に親しみX蔵などを込めて〕
“いう”的寫法不對,應該是“いえ”。區別是:うち側重於家庭,いえ側重於房子;用英文來說明會更易懂:うち=home,いえ=house。
一、家[うち]
【名詞】
釋義:
家,房屋。住房。
例句:うちを建てる。 蓋房子。
2.自家,自己的家裡,家庭。
例句:うちの事が心配だ。 掛念家裡的事。
二、家[いえ]
【名詞】
釋義:
房,房子,房屋。
例句:うちを建てる。 蓋房子。
2.(自)家,自宅。
例句:家へ帰る。 回家。
3.門第,家世,家系。
例句:結婚して家を持つ。 結婚成家。
4.家庭,家族,家屬。
例句:彼の家は代代醫者だ。 他家代代是醫生。
擴充套件資料
日語“家”的其他說法:
一、家[か]
【接頭/接尾】
1、.……家;做……的(人)。(その人がある職業に従事していることを表す。…をする人間。)
2、……家;愛……的人;很有……的人。(そうした性向の強い人、また、そういう狀態にいる人であることを表す。)
3、……家。(芸能と學術上の一派。)
4、同:家(け)、家(うち)、家(いえ)
5、……家;做……的(人)。(その人がある職業に従事していることを表す。…をする人間。)
6、……家;愛……的人;很有……的人。(そうした性向の強い人、また、そういう狀態にいる人であることを表す。)
7、……家。(芸能と學術上の一派。)
8、同:家(け)、家(うち)、家(いえ)
二、家[け]
【接頭/接尾】
1.一家,一門。(官職坪扭勝嗓爍釘い啤⒕匆玀蟣恧埂#? 2.一族,家庭。(姓氏に付いて、同じ血のつながりのある人々の集まり。一族。)
3.同:家(か)、家(うち)、家(いえ)
三、家[や]
【名詞】
1.房屋,房子
2.〔ある傾向の人〕
3.[屋號]屋; [雅號]舍;[書斎]齋.
4.〔専門家に親しみX蔵などを込めて〕