可憐:可嘆、可惜。
夜半前席本是好事,但“不問蒼生問鬼神”。對賈誼不得施殿展治國安民的的抱負深為惜。所以說可憐。
這首詩在寫法上的最大特點是這是一首託古諷時詩,對漢文帝求賢臣而又不用賢臣的之所長,只熱衷於鬼神之事而不關心蒼生之疾苦予以諷刺,意在借賈誼的遭遇,抒寫詩人懷才不遇的感慨。詩寓慨於諷,揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒於政事,不能任賢,不顧民生的昏庸特性。諷刺效果頗好。
賈生
宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。
可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。
漢文帝求賢,宣示召見被貶臣子。賈誼才能,確實高明無人能及。只是空談半夜,令人扼腕嘆息。文帝盡問鬼神之事,隻字不提國事民生。
《賈生》是唐代詩人李商隱的一首借古諷今的詠史詩,意在借賈誼的遭遇,抒寫詩人懷才不遇的感慨。其著眼點不在個人的窮通得失,而在於指出封建統治者不能真正重視人才,使其在政治.上發揮作用。詩中選取漢文帝宣室召見賈誼,夜半傾談的情節,寫文帝不能識賢、任賢;“不問蒼生問鬼神”則揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒於政事,不顧民生的昏庸特性。此詩寓慨於諷,深刻而具有力度,在對賈誼懷才不遇的同情中,寄寓作者自己在政治上備受排擠、壯志難酬的感傷。
可憐:可嘆、可惜。
夜半前席本是好事,但“不問蒼生問鬼神”。對賈誼不得施殿展治國安民的的抱負深為惜。所以說可憐。
這首詩在寫法上的最大特點是這是一首託古諷時詩,對漢文帝求賢臣而又不用賢臣的之所長,只熱衷於鬼神之事而不關心蒼生之疾苦予以諷刺,意在借賈誼的遭遇,抒寫詩人懷才不遇的感慨。詩寓慨於諷,揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒於政事,不能任賢,不顧民生的昏庸特性。諷刺效果頗好。
原文賈生
宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。
可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。
譯文漢文帝求賢,宣示召見被貶臣子。賈誼才能,確實高明無人能及。只是空談半夜,令人扼腕嘆息。文帝盡問鬼神之事,隻字不提國事民生。
簡析《賈生》是唐代詩人李商隱的一首借古諷今的詠史詩,意在借賈誼的遭遇,抒寫詩人懷才不遇的感慨。其著眼點不在個人的窮通得失,而在於指出封建統治者不能真正重視人才,使其在政治.上發揮作用。詩中選取漢文帝宣室召見賈誼,夜半傾談的情節,寫文帝不能識賢、任賢;“不問蒼生問鬼神”則揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒於政事,不顧民生的昏庸特性。此詩寓慨於諷,深刻而具有力度,在對賈誼懷才不遇的同情中,寄寓作者自己在政治上備受排擠、壯志難酬的感傷。