回覆列表
  • 1 # 初時模樣秋風一季煙

    special,especial,specific,particular,exceptional,

    extraordinary,peculiar

    這些形容詞均含“特殊的,特別的”之意。

    special〓普通用詞,指不同於一般、與眾不同,著重事物的專門性,突出與一般不同。

    especial和special含義很接近,較正式,但側重有特殊的意義或重要性。

    specific〓著重指某種、某類事物具有的特殊或特定的屬性,也可指專門提出作特別考慮的事物。

    particular〓側重不同於普遍性的個性或特殊性。

    exceptional〓指不同於一般,本身是特別的或異常的事物。

    extraordinary〓語氣比exceptional強,指極大地超過一般或正常情況。

    peculiar〓強調指與眾不同或獨特的意思,古怪的,不尋常的.

    副詞

    specially,especially,particularly

    這些副詞均可表示“特別地”之意。

    specially〓著重為做某事而“專門地、特意地”,相當於onpurpose。

    especially〓較多地用於正式文體,側重超過其它全部,突出到“特別地”的程度,相當於inparticular。

    particularly〓用來指同類中特別突出的一個。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 帕薩特epc故障怎麼解決?