-
1 # 手機使用者65235504152
-
2 # 手機使用者55522965567
鱷魚頭老襯底,你識條鐵咩,成碌葛咁,掂過碌蔗,託鐵都唔識轉膊,蘿友,食屎要食頭啖,冇雷公咁遠。太多,就到這裡吧。
-
3 # 使用者2417381899030
沒有翻釋不了的意思,只有翻釋不對應的詞彙。黏線對神經病,.鳩屎對牛逼。規範粵語詞彙對普通話詞彙。粵語土話對北京話土話(普通話沒有土話)。規範對規範,土語對土語,俗語對俗語,俚語對俚語。不能直釋不能準確翻釋的詞彙,意思表達只能用類似詞彙代用。辦法總比困難多!
-
4 # 東明104652356
意譯全部可以。音譯很多不能。如丟那星,卜街,鬼佬,獁騮,衰佬,衰鬼,痴線,嗌交,嗲番杯,無你咁好氣,鬧交,好正噃,掂檔。等等。
-
5 # 功德圓滿滿
粵語不叫粵語,真實身份叫華語,即華夏原始的語言文字,是目前地球上唯一一個完整的,歷史最最悠久的語言文字體系,地球上的任何一種語言,包括英語,西班牙語抑或者波斯語,印度語,都無法與之相提並論,所以,其所包含的詞彙,只能以海量來表述,這麼一個萬歲級別的語言文字體系,豈可是所謂的普通話這種移花接木式小兒科語言可以望其項背。
-
6 # 使用者50588835676
廣州部分廣州籍家長放棄對小孩子粵語教育,認為粵語無用處。其實廣州人為什麼要放棄讓孩子學粵語?當孩子們長大遠走它鄉,介紹自己來自廣東但卻不會說粵語那種身份上的缺失感無法彌補。廣州人不說廣東話?哪說什麼?其他城市的家長都沒有放棄讓自己孩子學說方言,那憑什麼先放棄的是我們!!!
-
7 # 笑對逆流
全都可以翻譯成普通話,只是意思和意義都變了,如“含家鏟,撲街,你條契弟”等,如果按字面翻譯就全沒粵語那個意思了
不過這隨著廣東的發展越來越慢,粵語都開始走下坡路了,廣東的很多的小孩子都開始以普通話為主了,全國都開始普及普通話了。加上香港那邊也是粵語為主語,香港也開始沒落了。以前的粵語歌曲是很流行的,現在香港歌星都不怎麼唱粵語歌了。所以現在的粵語正在走下坡路了。
-
8 # 迷妖精
紮根一百米以上的方言,都很難翻譯成其它語言,即算翻譯成近意思味道也會變很多,究原因它已進入語言排斥空間,這與詞彙沒有關係。比如紮根廣東二百米的你個八婆,冚家鏟,紮根太淺說不出來的。
-
9 # 鳥言夷面
粵語屬於邊陲百越音之一。
百越有很多分支,包括揚越、東甌、閩越、南越、西甌、駱越、句吳、于越等等眾多越族支系 。《呂氏春秋》統稱這些越族諸部為"百越"。
秦徵百越後,始皇帝書同文廢除了百越文字,光保留的百越音是可以翻譯成普通話的。
回覆列表
粵語詞彙豐富多彩,變化無窮,言簡意賅,住何語言都無法比,許多詞語普通話無法翻譯,即使牽強譯出也大失原味,表達不出原本的情感意義。所以粵語不能丟。