比如他們的子音,兩個人距離很遠時很難聽清,舉個例子,比如大老遠說big,很難聽清對方在說“必什麼”,big?bit? bid?…
回覆列表
-
1 # 克林颱風
-
2 # 手機使用者早知道了
之所以說歪果仁肢體語言豐富,倒不如說是語言缺乏所至。當無法用言表語表達的時候,只能靠手舞足蹈來展示,如果你很認真地想弄懂其意思,就有可能揣摩出其中大致的意思,雖然不是很準確,主題意思應該會有所明白。若你並沒有在意地聽或看,你永遠也不知所以然。
說到語言缺乏,我想起了早期的一部電影《尼羅河上的慘案》來,裡面有一句很經典的臺詞,當慘案發生後,被殺害的女主角林內特小姐的項鍊沒有了的時候,偵探潑洛在詢問嫌疑人時說:‘’(這個項鍊)不見了!被偷了!失蹤了!盜走了!‘’。其實意思也就一個:沒了!在我看來,反覆疊加的語言根本就沒有精髓可言,更談不上美感,所有隻好用聳肩攤手等等肢體語言來附助表達,而往往有時候卻詞不達意……
中國語言之所以美,主要在於精煉,有主題,有思想,有意境,有哲理……
所以,全世界都在學說中國話!
首先可以肯定是的,西方的語言由26個字母組成,單詞很單一,而我們的漢語片語在不同的語境不同的聲調可以表達不同的意思,而西方只能加上不同的肢體語言來表達自己不同的意思,雖然現代英語衍化的也很豐富,但是他們已經形成了習慣。
其次可能還有別的原因:
第一地理原因,西方國家的國土面積比較小,不同的民族國家都有各自的語言或者語言喜歡,相互交流必須要藉助肢體語言才能清楚的表達出自己的意思。打個比方我們國家每個省都是一個單獨的小國家,你去外省跟別人交流聽不懂人家說的是什麼,只能透過肢體語言來交流。
第二文化原因,我們有幾千年的”禮“文明,懂得用禮來約束自己,而西方一直比較崇尚自由,這種文化差異也影響了人與人之間交流的差異