早在登臨泰山之前,就聽說過“蟲二”的掌故。曾經有一導遊帶領日本觀光團遊覽泰山勝景,在登山路旁見到一塊摩崖刻石,上鐫“蟲二”兩個大字。“蟲”字上面加了一撇,“二”則跟現在一樣。日本客人問這是何意,導遊答不上來,當時頗為尷尬。後來輾轉
問到郭沫若那裡,他哈哈一笑,說這實際是古代文人的拆字遊戲而已,繁體“風月”二字拆去邊框即得“蟲二”,隱喻“風月無邊”之意,用來形容這裡風景優美。
一向對郭沫若聰明廣博頗為折服。“蟲二”作“風月無邊”講,細想確實絕妙無匹。
後來屢次去泰山,都是直接把車開到中天門,坐索道空中來去,從無緣見“蟲二”一面。直到1998年夏,與愛人一起攀爬,才不經意間在萬仙樓北側盤路西面發現這方石刻,於是兩個人樂呵呵做“二蟲”狀請人幫忙照相留念。匆匆鑑考,方知這兩個約摸一尺見方的行楷是光緒二十五年曆下劉廷桂題鐫的。劉廷桂是何許人也我並不清楚,也未曾關心,心裡只是存疑這絕妙的創意是不是就出自他的頭腦呢?
再後來在網上點選蘇杭美景飽眼福,意外得知西湖湖心島上也有“蟲二”題字。不過這個“蟲二”來頭就大了,是乾隆皇帝親筆書寫的,比泰山之“蟲二”時間上就古老多了。這一方面排除了歷下劉廷桂的版權,另一方面也讓人浮出新疑竇:難道這會是皇帝老兒的才思?不會吧。繼續搜尋,還有云南安寧溫泉龍山東麓的曹溪寺,據說也有一石碑刻有“蟲二”字樣;江南三大名樓之岳陽樓據說曾有呂洞賓的仙筆天書“蟲二”。這已經神乎其神了,僅堪一笑了之。
早在登臨泰山之前,就聽說過“蟲二”的掌故。曾經有一導遊帶領日本觀光團遊覽泰山勝景,在登山路旁見到一塊摩崖刻石,上鐫“蟲二”兩個大字。“蟲”字上面加了一撇,“二”則跟現在一樣。日本客人問這是何意,導遊答不上來,當時頗為尷尬。後來輾轉
問到郭沫若那裡,他哈哈一笑,說這實際是古代文人的拆字遊戲而已,繁體“風月”二字拆去邊框即得“蟲二”,隱喻“風月無邊”之意,用來形容這裡風景優美。
一向對郭沫若聰明廣博頗為折服。“蟲二”作“風月無邊”講,細想確實絕妙無匹。
後來屢次去泰山,都是直接把車開到中天門,坐索道空中來去,從無緣見“蟲二”一面。直到1998年夏,與愛人一起攀爬,才不經意間在萬仙樓北側盤路西面發現這方石刻,於是兩個人樂呵呵做“二蟲”狀請人幫忙照相留念。匆匆鑑考,方知這兩個約摸一尺見方的行楷是光緒二十五年曆下劉廷桂題鐫的。劉廷桂是何許人也我並不清楚,也未曾關心,心裡只是存疑這絕妙的創意是不是就出自他的頭腦呢?
再後來在網上點選蘇杭美景飽眼福,意外得知西湖湖心島上也有“蟲二”題字。不過這個“蟲二”來頭就大了,是乾隆皇帝親筆書寫的,比泰山之“蟲二”時間上就古老多了。這一方面排除了歷下劉廷桂的版權,另一方面也讓人浮出新疑竇:難道這會是皇帝老兒的才思?不會吧。繼續搜尋,還有云南安寧溫泉龍山東麓的曹溪寺,據說也有一石碑刻有“蟲二”字樣;江南三大名樓之岳陽樓據說曾有呂洞賓的仙筆天書“蟲二”。這已經神乎其神了,僅堪一笑了之。