回覆列表
-
1 # 純鈞LHGR
-
2 # 卿本白衣
記得初識這本書的時候大約是20年前,自己還是個孩童,幼稚懵懂的年紀。當然並沒有看過這本書,只是被白雪公主和七個小矮人的童話故事所吸引,不得不承認當時讓我著迷的除了白雪公主這個夢幻級的“天使”之外,那七個小矮人更加能夠讓純真無知的我散發出無窮無盡的獵奇心理。七個小矮人啊!成年人的大頭,孩子般的身軀,站著一排活生生的就是猥瑣大叔版本的葫蘆娃。因為不斷的在心中臆想,當時可好長一段時間做噩夢,小孩子就是這樣,對奇怪的東西總是這麼充滿好奇與畏懼,就像第一次看到蛇一樣,會忍不住你抓它,抓住了感受到那種異樣的柔軟又會本能的丟掉。
後面慢慢長大些了,就開始更喜歡白雪公主這樣的女子了,純潔、高貴、善良非常符合男生的夢中情人形象,自然時不時地會遐想連篇。
後面成年步入社會了,慢慢歸於現實,見到太多太多的人、事、物的弱點缺陷,才慢慢明白有時候不完美才是完美的。
明顯是《白雪公主》更吸引我。
書看多了,就恨透了標題黨。《一個美女和七個男人》,這種有著濃厚標題黨套路的風格,一點都不會多做考慮。我們可以想到,任何一部名著都不會有這樣的書名。
書名,也代表了作者自己對著作的信心。在書名上耍花槍,多半寓意著作者、出版者對著作的內容信心不足。如果連他們自己都沒信心,那這書讀得還有什麼意義?
買書來讀,是想獲得閱讀的樂趣,而不是給作者和出版社當小白鼠,讓你看反響如何的。故而,這種玩花活的書名,其實很容易把讀者趕走。
反正就個人來說,如果是《白雪公主》這樣的書名,還會拿起來翻一翻,而《一個美女和七個男人》,則連碰都懶得碰。