Call for在表示“號召”意思時,側重於“要求”,後邊常常直接跟名詞。如: The letter calls for an investigation of the facts. 來信要求對這些事實進行調查。此外,call for 還有1.去接(某人), 去取(某物) 2.需要 兩個意思。如:I will call for you tomorrow and we"ll go to the park together.我明天去接你, 咱們一塊兒去公園。More work doesn"t necessarily call for more men.增加工作不一定要增加人員。Your plan will call for a lot of money.你的計劃需要許多錢。Call on 有“號召”的意思,後邊可以跟什麼人做什麼事情,如:The government called on the workers to oppose waste.政府號召工人反對浪費。此外,call on 還有拜訪和要求的意思。 He often calls on me.他常常來拜訪我。He called on his friends to help him.他向朋友求助。從基本用法上也可以推匯出,call for 後邊常常跟表示事物的名詞,而call on後邊常常跟表人的名詞。
Call for在表示“號召”意思時,側重於“要求”,後邊常常直接跟名詞。如: The letter calls for an investigation of the facts. 來信要求對這些事實進行調查。此外,call for 還有1.去接(某人), 去取(某物) 2.需要 兩個意思。如:I will call for you tomorrow and we"ll go to the park together.我明天去接你, 咱們一塊兒去公園。More work doesn"t necessarily call for more men.增加工作不一定要增加人員。Your plan will call for a lot of money.你的計劃需要許多錢。Call on 有“號召”的意思,後邊可以跟什麼人做什麼事情,如:The government called on the workers to oppose waste.政府號召工人反對浪費。此外,call on 還有拜訪和要求的意思。 He often calls on me.他常常來拜訪我。He called on his friends to help him.他向朋友求助。從基本用法上也可以推匯出,call for 後邊常常跟表示事物的名詞,而call on後邊常常跟表人的名詞。