霧裡看花 、世外桃源、風花雪月、花前月下、花晨月夕等。
1、霧裡看花
【解釋】:原形容年老視力差,看東西模糊,後也比喻看事情不真切。
【出自】:唐·杜甫《小寒食舟中作》詩:“春水船如天上坐,老年花似霧中看。”
【譯文】:春季坐水船像是在天上坐,老年老眼昏花看的好像是在霧中。
2、世外桃源
【解釋】:原指與現實社會隔絕、生活安樂的理想境界。後也指環境幽靜生活安逸的地方。借指一種空想的脫離現實鬥爭的美好世界。
【出自】:晉·陶潛《桃花源記》描述的一個與世隔絕,沒有遭到禍亂的美好地方。
3、風花雪月
【解釋】:原指舊時詩文裡經常描寫的自然景物。後比喻堆砌詞藻、內容貧乏空洞的詩文。也指愛情之事或花天酒地的荒淫生活。
【出自】:宋·邵雍《伊川擊壤集序》:“雖死生榮辱,轉戰於前,曾未入於胸中,則何異四時風花雪月一過乎眼也。”
【譯文】:雖然生死榮辱,轉戰於前,尚未進入在胸中,那麼有什麼區別四季風、花、雪、月一過了眼的。
4、花前月下
【解釋】:本指遊樂休息的環境。後多指談情說愛的處所。
【出自】:唐·白居易《老病》詩:“盡聽笙歌夜醉眠,若非月下即花前。”
【譯文】:全部聽笙歌夜醉眠,如果不是月光下就花前。
5、花晨月夕
【解釋】:有鮮花的早晨,有明月的夜晚。指美好的時光和景物。同“花朝月夕”。
【出自】:清·汪汝謙《畫舫約》:“花晨月夕,如乘彩雲而登碧落。”
【譯文】:花晨月晚上,如乘彩雲而登上天空。
霧裡看花 、世外桃源、風花雪月、花前月下、花晨月夕等。
1、霧裡看花
【解釋】:原形容年老視力差,看東西模糊,後也比喻看事情不真切。
【出自】:唐·杜甫《小寒食舟中作》詩:“春水船如天上坐,老年花似霧中看。”
【譯文】:春季坐水船像是在天上坐,老年老眼昏花看的好像是在霧中。
2、世外桃源
【解釋】:原指與現實社會隔絕、生活安樂的理想境界。後也指環境幽靜生活安逸的地方。借指一種空想的脫離現實鬥爭的美好世界。
【出自】:晉·陶潛《桃花源記》描述的一個與世隔絕,沒有遭到禍亂的美好地方。
3、風花雪月
【解釋】:原指舊時詩文裡經常描寫的自然景物。後比喻堆砌詞藻、內容貧乏空洞的詩文。也指愛情之事或花天酒地的荒淫生活。
【出自】:宋·邵雍《伊川擊壤集序》:“雖死生榮辱,轉戰於前,曾未入於胸中,則何異四時風花雪月一過乎眼也。”
【譯文】:雖然生死榮辱,轉戰於前,尚未進入在胸中,那麼有什麼區別四季風、花、雪、月一過了眼的。
4、花前月下
【解釋】:本指遊樂休息的環境。後多指談情說愛的處所。
【出自】:唐·白居易《老病》詩:“盡聽笙歌夜醉眠,若非月下即花前。”
【譯文】:全部聽笙歌夜醉眠,如果不是月光下就花前。
5、花晨月夕
【解釋】:有鮮花的早晨,有明月的夜晚。指美好的時光和景物。同“花朝月夕”。
【出自】:清·汪汝謙《畫舫約》:“花晨月夕,如乘彩雲而登碧落。”
【譯文】:花晨月晚上,如乘彩雲而登上天空。