回覆列表
  • 1 # 淡然

    不是送女兒使安西,是宋元二使安西。

    《送元二使安西》

    唐 王維

    渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

    勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

    註釋

      元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。

      使:到某地;出使。

      安西:指唐代安西都護府,在今新疆維吾爾自治區庫車縣附近。

      渭城:秦時咸陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),唐時屬京兆府咸陽縣轄區,在今西安市西北,渭水北岸。

      浥:(yì):溼潤。

      客舍:旅店。

      柳色:即指初春嫩柳的顏色。

      君:指元二。

      更:再。

      陽關:漢朝設定的邊關名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經的關口。《元和郡縣誌》雲,因在玉門之南,故稱陽關。在今甘肅省敦煌縣西南。

      故人:老朋友。

      更盡:先飲完。

    譯文:

     清晨的細雨打溼了渭城的浮塵;青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。

     請你再飲一杯離別的酒吧;因為你離開陽關之後,在那裡就見不到老朋友了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 考前吃多少克巧克力才會有效果?