回覆列表
-
1 # UMI79212536
-
2 # 一番街日語
4月1日,日本政府宣佈老天皇退位,皇太子即位。國號有平成改換為令和。
這次天皇接替有這許多的第一次。是日本200多年來首次老天皇生前退位。
由等了將近60年的新天皇即位。天皇即位定在5月1日。但提前一個月宣佈新國號,也是第一次。一般國號更換都是在新天皇即位後。可能是迫於對工商業的影響。畢竟日曆製造工廠為了新國號半年沒開工了。不知道印什麼國號。
根據日本首相安培晉三的記者見面會上的解釋,新的國號來自日本古典【萬葉集】,引用萬花集的梅花歌【初春令月,氣淑風和】。這也是日本第一次使用日本古典文學命名國號。寓意為每個人都懷有向美之心,這樣才能產生新的文化,盡全力將日本的國運傳給下一代,祝願日本向各種花一樣 百花爭妍。
個人認為,根據以往國號的命名,日本的國號都引用中國的古典文學。
分析歷屆國號,日本的國號多數來自中國的四書五經。
【平成】,中國書經裡的【地平島到天成】,司馬遷的史記【外平到內成】,都有記載【昭和】,採用了書經裡的【百姓昭明,萬邦協和】。【明治】,【大正】也來自【易經】。
中國強大了。日本不願承認,也不願再使用中國文化相關的內容,開始在自己文化文學裡面找國號,更說明日本害怕中國強大起來,不是嗎?
出處是日本最早的古詩集“萬葉集”,類似於我們的詩經。取自一首讚美二月梅花的歌謠。
時、初春の“令”月(れいげつ)にして、氣淑く風“和”ぎ、梅は鏡前の粉を披き、蘭は珮後の香を薫す。
以往日本所有的年號都是取自中國的古文獻,但這次由於日本國內保守派從中使力,非要選日本自己的。導致這次的年號沒有以往有氣勢,顯得有點小氣了……
但也有繼承了昭和的和,以及有一種說法是安倍自己想要掌控現狀、未來,以達到他們所認為的“和”的狀態。