回覆列表
  • 1 # 純鈞LHGR

    金庸先生並沒有寫錯。其實“爸爸”這個稱謂出現得並不太晚,“爸”字最早被收錄在《玉篇》裡。《玉篇》是南朝時期的作品,這就說明,其實至少在東晉左右,“爸爸”這個稱呼已經比較普遍了。

    至於“媽媽”這個稱謂出現得更早,據估計是在公元2世紀之前,也就是說,大約在西漢時期就比較常見了,收錄它的是《廣雅》,成書在三國時期。

    古代也並非都稱呼父母為爹孃,其實這種叫法是比較片面的。這是因為,古代雖然也有官方語言,但是很多人並不會說“官話雅言”,父母爹孃這些詞,寫在書上可以,實際稱呼時,仍以各地方言為主。

    那舉個最簡單的例子,古代的閩語、粵語等等,你讓孩子叫聲“爹”他也得會呀!他的方言裡就沒有那個發音,自然是按照地方的語言習慣來叫了。

    比如徽州民謠,有些已流傳了上千年,很多古傳的曲種裡,唱到父親都叫“阿爸”,再正常不過。

    更何況,《集韻》裡記載,【吳人呼父曰爸。】《集韻》就是宋代的書,而且是專門研究文字音韻的。

    那麼,歐陽鋒、楊過所處的時期是南宋末,而且所處地區正是江南。史料已經證明了,當時民間的語言習慣就是管父親叫爸爸,金庸先生一點都沒錯,只是某些人太小瞧金庸先生,而且太孤陋寡聞了。

  • 2 # 命中人0806

    首先我要糾正你的問題 因為在現代導演拍攝的金庸電影中 很多古代邏輯語言並沒有按原著拍

    而是把它現代化了 給我們的感覺更容易理解和反應

  • 3 # 天蠍牧牧

    爹和爸爸都表示父輩的稱呼,非要去別的話,個人覺得:爹大多數用於第三人稱,比如你爹說怎麼怎麼樣!或者孩兒他爹!爸爸更多用於第一人稱,或者第二人稱,比如:你爸爸我說怎麼樣;爸爸更親近些!建於歐陽鋒的本性,念兒心切,叫爸爸更親切!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 沙格列汀與西格列汀的區別?