首頁>Club>
最近接觸到“代詞式動詞”,感覺有些混亂,不太理解是怎麼用的。能全面地講解一下嗎?比如se serrer la main, s’efforcer de等等。
7
回覆列表
  • 1 # 歐羅永珍

    代詞式動詞(verbes pronominaux)在法語動詞中是很獨特的一類,它指的是那些含有人稱代詞的動詞。代詞式動詞中的人稱代詞是動詞的一部分,而非作為句子中的代詞使用。

    代詞式動詞有以下幾種意義:

    自反意義(sens réfléchi)

    當動作的主語和賓語是同一個物件時,代詞式動詞就是自反意義。比如:

    Je me lave. 我洗澡。

    這裡的動詞laver本身是“洗”的意思,而me laver就是代詞式動詞:因為這句中“洗”的物件是自己。

    Elle s’est donné la mort. 她自殺了。

    這裡,donner的直接賓語是mort,間接賓語就是“她”本人。“她把死亡給了自己。”這也是代詞式動詞的自反用法。

    相互意義

    當動作發生在幾個人之間、每個都同時是施動者和被動者。比如:

    Les deux enfants se sont battus. 兩個孩子打架了。

    這裡的動作“打架”發生在兩個孩子之間,互相都是“打架”的主語和賓語。

    Ils se sont dit bonjour. 他們互相問好了。

    這裡又是一個間接賓語的例子:dire的直接賓語是bonjour,但間接賓語就是“他們”。這也是代詞式動詞的相互用法。

    被動用法

    當主語其實是動作的賓語的時候。比如:

    La Tour Eiffel se voit de loin. 埃菲爾鐵塔很遠就能看見。

    這裡,句子主語實際上是動詞“看”的物件。因此是代詞式動詞的被動用法。

    絕對意義

    這裡,動詞必須是代詞式的,沒有為什麼,只是習慣用法。

    Je m’efforce de te suivre. 我努力跟隨你。

    這裡的s’efforcer就只能這麼寫,不能拆開。是一個習慣用法。

    Il ne s’occupe jamais de son enfant. 他從來不管他的孩子。

    這裡的動詞s’occuper是“照顧”的意思。雖然occuper這個詞單獨寫也是存在的,但它是“佔領”的意思,和表示“照顧”的s’occuper是兩個不同的詞,而後者就只能是代詞式動詞。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 消毒中心送的餐具乾淨嗎?