首頁>Club>
13
回覆列表
  • 1 # 葉底藏花倦拋書

    文言文】

      季札將使於晉,帶寶劍而行,過徐君。徐君觀劍,不言而色慾之。季子為有晉之使,未之獻也,然其心許之矣。反,則徐君已死於楚。悔之,於是解劍致嗣君。從者止之曰:“此吳國之寶,非所以贈也。”季曰:“吾非贈嗣君也。先日吾來,徐君觀吾劍,不言而其色慾之,吾為上國之使,未獻也。雖然,吾心許之矣;今死而不進,是欺心也。”嗣君曰:“先君無命,孤不敢受。”季子乃至墓,以劍縣徐君墓樹而去。

      【翻譯】

      延陵季子要到西邊去訪問晉國,佩帶寶劍拜訪了徐國國君。徐國國君觀賞季子的寶劍,嘴上雖然沒有說什麼,但臉色透露出想要寶劍的意思。延陵季子因為有出使上國的任務,沒有獻上劍,但是他心裡已經答應給他了。季子出使在晉國,總想念著回來,可是徐君卻已經死在楚國。於是,季子解下寶劍送給繼位的徐國國君。隨從人員阻止他說:“這是吳國的寶物,不是用來作贈禮的。”延陵季子說:“我不是贈給他的。前些日子我經過這裡,徐國國君觀賞我的寶劍,嘴上沒有說什麼,但是他的臉色透露出想要這把寶劍的表情;我因為有出使上國的任務,就沒有獻給他。雖是這樣,在我心裡已經答應給他了。如今他死了,就不再把寶劍進獻給他,這是欺騙我自己的良心。因為愛惜寶劍就使自己的良心虛偽,廉潔的人是不這樣的。”於是解下寶劍送給了繼位的徐國國君。繼位的徐國國君說:“先君沒有留下遺命,我不敢接受寶劍。”於是,季子把寶劍掛在了徐國國君墳墓邊的樹上就走了。

      【註釋】

      1 季札:春秋時吳國公子;吳國在今江蘇蘇州市一帶。

      2 晉:晉國,晉國在今山西、河南一帶。

      3 過:訪,探望

      4徐君:徐國國君。

      5 許:答應

      6嗣君:繼承的國君

      7 致:送。

      8 縣:同“懸”。

      9 去:離開。

      10 行:出行。

      11 進:進獻。

      12未之獻也:賓語前置,應譯為“沒有獻上劍”

      【啟示】

      從《季札贈劍》可以看出季札是個信守承諾的人,堅持本心,不違背對徐君的誓言,更不失信自己,自己心中對別人的許諾。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 荔枝殼煮水喝真的可以降荔枝火嗎,有何科學依據?