回覆列表
-
1 # 軒剪映—
-
2 # 使用者4969954894280
1、海內存知己,天涯若比鄰。——王勃《送杜少府之任蜀州》
譯文:只要有知心朋友,四海之內不覺遙遠。即便在天涯海角,感覺就像近鄰一樣。
2、偶然值林叟,談笑無還期。 —— 王維《終南別業 》
譯文:偶然在林間遇見個把鄉村父老,偶與他談笑聊天每每忘了還家。
3、欲尋芳草去,惜與故人違。 —— 孟浩然《留別王侍御維 》
譯文:我想尋找幽靜山林隱去,又可惜要與老朋友分離。
4、欲祭疑君在,天涯哭此時。 —— 張籍《沒蕃故人》
譯文:想祭奠你又懷疑你還活著,此時只能朝著天邊痛哭沈涕。
5、薊庭蕭瑟故人稀,何處登高且送歸。 —— 王之渙《九日送別》
譯文:在此風聲呼嘯之地熟人故交已是很少了,哪裡可以找一登高遠望之處送別歸去的友人呢?
6、丈夫志四海,萬里猶比鄰。——曹植《贈白馬王彪》
譯文:大丈夫理應志在四海,縱使相隔萬里也猶如比鄰。
7、桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。——李白《贈汪倫》
譯文:即使桃花潭水有一千尺那麼深,也不及汪倫送別我的一片情深。
8、休對故人思故國,且將新火試新茶。 —— 蘇軾《望江南·超然臺作》
譯文:不要在老朋友面前思念故鄉了,姑且點上新火來烹煮一杯剛採的新茶
9、馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。 —— 岑參《逢入京使》
譯文:在馬上與你相遇無紙筆,請告家人說我平安無恙。
10、浮雲一別後,流水十年間。 —— 韋應物《淮上喜會梁川故人 》
譯文:離別後如浮雲飄流不定,歲月如流水一晃過十年。
嚶嚶鳴矣,求其友聲------<<.小雅.伐木>>
投我以桃,報之以李------<<詩經.大雅.抑>>
投我以木瓜,報之以瓊琚------<<詩經.衛風.木瓜>>
結交在相知,骨肉何必親------漢樂府民歌<<箜篌謠>>
丈夫志四海,萬里猶比鄰------三國.魏.曹植<<贈白馬王彪>>