1、《冬至夜懷湘靈》——唐代白居易
豔質無由見,寒衾不可親。
何堪最長夜,俱作獨眠人。
譯文:心中思念多年的美女沒辦法相見,這冰涼的被子簡直無法挨身。怎能忍受得了這一年中最長的冬至寒夜?更何況我們兩人現在都是獨自承受這漫漫寒夜的煎熬呢。
2、《冬夜即事》——唐代呂溫
百憂攢心起復臥,夜長耿耿不可過。
風吹雪片似花落,月照冰文如鏡破。
譯文:各種憂慮一齊聚集在心頭,起來又躺下,漫漫長夜,心情不安。窗外飄雪,好像花瓣一片片地落下,月光在雪夜透著悽慘的光芒,撒在冰的裂縫上,猶如破鏡一般,難以全圓。
3、《冬夜聞蟲》——唐代白居易
蟲聲冬思苦於秋,不解愁人聞亦愁。
譯文:蟲子的叫聲所表達的思念在冬天聽起來比秋季更悽慘悲涼,即使不懂愁緒的人聽見了也會覺得憂愁。
4、《有所思》——唐代盧仝
相思一夜梅花發,忽到窗前疑是君。
譯文:在那相思中,梅花一夜全開了,可是思念的人從來不曾知道,直到伸到窗前,卻還以為是你回來了。
5、《冬柳》——唐代陸龜蒙
柳汀斜對野人窗,零落衰條傍曉江。
正是霜風飄斷處,寒鷗驚起一雙雙。
譯文:水汀邊一行行的柳樹斜對著我這隱居的野人的視窗,衰敗的枝條,零零落落地堆積在江岸邊上。一陣寒風吹來,把柳樹的枯枝吹斷,斷枝落地, 驚起棲息在江邊的寒鷗,它們成雙成對地飛去了。
1、《冬至夜懷湘靈》——唐代白居易
豔質無由見,寒衾不可親。
何堪最長夜,俱作獨眠人。
譯文:心中思念多年的美女沒辦法相見,這冰涼的被子簡直無法挨身。怎能忍受得了這一年中最長的冬至寒夜?更何況我們兩人現在都是獨自承受這漫漫寒夜的煎熬呢。
2、《冬夜即事》——唐代呂溫
百憂攢心起復臥,夜長耿耿不可過。
風吹雪片似花落,月照冰文如鏡破。
譯文:各種憂慮一齊聚集在心頭,起來又躺下,漫漫長夜,心情不安。窗外飄雪,好像花瓣一片片地落下,月光在雪夜透著悽慘的光芒,撒在冰的裂縫上,猶如破鏡一般,難以全圓。
3、《冬夜聞蟲》——唐代白居易
蟲聲冬思苦於秋,不解愁人聞亦愁。
譯文:蟲子的叫聲所表達的思念在冬天聽起來比秋季更悽慘悲涼,即使不懂愁緒的人聽見了也會覺得憂愁。
4、《有所思》——唐代盧仝
相思一夜梅花發,忽到窗前疑是君。
譯文:在那相思中,梅花一夜全開了,可是思念的人從來不曾知道,直到伸到窗前,卻還以為是你回來了。
5、《冬柳》——唐代陸龜蒙
柳汀斜對野人窗,零落衰條傍曉江。
正是霜風飄斷處,寒鷗驚起一雙雙。
譯文:水汀邊一行行的柳樹斜對著我這隱居的野人的視窗,衰敗的枝條,零零落落地堆積在江岸邊上。一陣寒風吹來,把柳樹的枯枝吹斷,斷枝落地, 驚起棲息在江邊的寒鷗,它們成雙成對地飛去了。